Tradução gerada automaticamente

I Don't Normally do This
Jesse McCartney
Eu Normalmente Não Faço Isso
I Don't Normally do This
A-a-a-a gente sabeW-w-we know
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you, but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabeW-w-w-w-we know
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you, but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmente [2x]I don't normally, i-i-i don't normally [2x]
Legal, coisa doida com um rebolado que fez ela rir quando eu a conheciSick, cool thing with wiggle made her giggle when i met her
Ela começou meio difícil de pegar, disse que eu ia conseguirShe started off kinda hard to get, told her i'd get her
Ela disse que gosta de verdade, e é isso que eu vou dar pra elaShe said she likes them real, and real's what i'm gonna give her
Eu percebi que ela teve o coração partido umas 3-4 vezes; garota do meu lado, nuncaI could tell she had a heart broke 'bout 3-4 times; girl by me, never
A gente tá no cinema, ela tá toda em mimWe at the movie, she all into me
Eu tô olhando pra ela pelo canto do olho... o que ela tá fazendo?I'm looking at her at the corner of my eyes... what's she doing?
Ela levantou da cadeira, sumiu, desapareceuShe got up out of her seat, nowhere to be found, found
As amigas dela procurando, elas não sabem que a gente tá se pegando, por aíHer girlfriends looking for her, they don't know we fooling around, 'round
Ela me disse que nunca fez nada com alguém que a fizesse quererShe told me she ain't ever made no one that made her wanna
E ela não sabe o que é isso que tomou conta delaAnd she don't know what it is that has come over her
Ela tá me dando sinais, como se já tivesse, já tivesse se apaixonadoShe giving me signals, like she done, she done fell in love
Não sei se é isso que estamos fazendo, mas eu quero aproveitarI don't know if that's what we're doing but i wanna tear it up
Quando chegamos no carro, ela disse "eu não normalmente faço isso...When we got to the car she said "i don't normally do this...
Só mantenha os olhos na estrada enquanto eu faço isso"Just keep your eyes on the road while i do this"
Ela tava me dando o que eu nunca vi alguém me darShe was giving to me what i never saw give into me
Abri os olhos, disse "é a primeira vez", ela não normalmente faz issoOpened my eyes, said "it's the first time", she don't normally do this
Chegamos em casa, e estamos indoWe got to the house, and we're going
Ainda não consigo acreditar nos meus olhos e nas coisas que ela tá fazendoStill can't believe my eyes and the things that she's doing
Cortamos tudo como se ainda estivéssemos no cinemaCut off every (?) like we still at the movie
Garota, você se sente tão bem, eu pensei que você não normalmente faz issoGirl, you feel so good, i thought you don't normally do this
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabeW-w-w-w-we know
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabeW-w-w-w-we know
Agora estamos indo mais fundo, agora você quer me terNow we're getting deeper, now you wanna own me
Dizendo que eu só posso ser seu único e exclusivoTelling me i gotta only be your one and only
Não posso mentir, você tem tudo que eu sempre quisCan't lie, you got everything that i ever wanted
Corpo em chamas como uma jovem BeyoncéShape on fire like a younger beyoncé
As coisas sexy que você faz comigo, eu não consigo pararThe sexy things you do to me, i can't stop
Eu amo como você é tão aleatóriaI love the way you're so rando'
Então como você me faz vir até vocêThen how you make me come and get you
Então Michael J. 'dançando com você'Then michael j. 'rock with you'
Ela me disse que nunca fez nada com alguém que a fizesse quererShe told me she ain't ever made no one that made her wanna
E ela não sabe o que é isso que tomou conta delaAnd she don't know what it is that has come over her
Ela tá me dando sinais, como se já tivesse, já tivesse se apaixonadoShe giving me signals, like she done, she done fell in love
Não sei se é isso que estamos fazendo, mas eu quero aproveitarI don't know if that's what we're doing but i wanna tear it up
Quando chegamos no carro, ela disse "eu não normalmente faço isso...When we got to the car she said "i don't normally do this...
Só mantenha os olhos na estrada enquanto eu faço isso"Just keep your eyes on the road while i do this"
Ela tava me dando o que eu nunca vi alguém me darShe was giving to me while i never saw give into me
Abri os olhos, disse "é a primeira vez", ela não normalmente faz issoOpenned my eyes, said "it's the first time", she don't normally do this
Chegamos em casa, e estamos indoWe got to the house, and we're going
Ainda não consigo acreditar nos meus olhos e nas coisas que ela tá fazendoStill can't believe my eyes and the things that she's doing
Cortamos tudo como se ainda estivéssemos no cinemaCut off every ... like we still at the movie
Como você se sente tão bem, eu pensei que você não normalmente faz issoHow do you feel so good, i thought you don't normally do this
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabeW-w-w-w-we know
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabeW-w-w-w-we know
Fazer issoDo this
Coisa novaNew shit
BumbumBooty
BelezaBeauty
Ooh uéOoh wee
Eu te disse pra me apresentarI told you introduce me
"Oi, como você tá?" eu disse "meu nome é _" (fazendo)"hey how you doing?" i said "my name is _" (doing)
Mas você já sabia disso,But you already knew this,
Então não fique agindo de forma bobaSo don't be acting stupid
C-certo, eu sou tudo que essas garotas gostamA-alright, i'm everything these girls like
Eu sei que não é sua primeira vez, então não fique tímidaI know it ain't your first time so don't be acting shy
Eu passo os dedos no seu cabeloI run my fingers through your hair
Então eu te deito na camaThen i lay you on the bed
Depois disso, ela dizAfter that, she say
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabeW-w-w-w-we know
Garoto, você sabe que eu gosto de você, mas... eu não normalmente faço issoBoy, you know i like you but... i don't normally do this
Eu não normalmente, eu-e-eu não normalmenteI don't normally, i-i-i don't normally
A-a-a-a gente sabe [2x]W-w-w-w-we know [2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: