
Blame
Jesse®
Culpa
Blame
(Daytrip elevou o nível) (ei)(Daytrip took it to ten) (hey)
Coo-cooCoo-coo
Será que estar sóbrio é inútil?Is being sober hopeless?
Eu só penso em fumarAll I ever think about is smoking
Agora sei por que o papai tinha que manter uma garrafa aberta, uhNow I know why daddy had to keep the bottle open, uh
Não posso culpá-loI can't blame him
Não, não posso culpá-loNo, I can't blame him
Será que sou louco?Am I crazy?
Parece que, ultimamente, todo mundo é (coo-coo)Seems like everybody is lately (coo-coo)
Agora entendo como a mamãe me criou (eu entendo)Now I understand how mama raised me (I do)
Não posso culpá-laI can't blame her
Não, não posso culpá-laNo, I can't blame her
De jeito nenhum (sim, sim)Not at all (yeah, yeah)
Me pergunte como estou hoje, aposto que direi que estou bemAsk me how I'm doing today, bet I'll say I'm okay
Mas estou apodrecendo por dentro (por dentro)But I'm rotting away inside (inside)
Apesar disso, não se preocupeDon't worry 'bout it though
Nós dois estamos, sabe?Both of us are, you know?
Engraçado, é assim que a vida éFunny, that's how it goes in life
Não estou tentando ser soturnoI'm not tryna be dark
Mas apenas cheguei na parteBut I just got to the part
Onde você encara as estrelasWhere you stare at the stars
E compara o que você éAnd compare what you are
Com tudo ao redorTo everything all around
Imagino como seriaWonder what it'd be like
Se tudo voasse pelos aresIf it all came crashing down
Você não deveria retrucar a sua mãeYou shouldn't talk back to your mother
Ou você pode levar um tapa da sua mãeOr you might get smacked by your mother
Pegue leve com o seu paiCut a little slack for your father
Porque ele nunca voltará'Cause he's never coming back
Será que estar sóbrio é inútil?Is being sober hopeless?
Eu só penso em fumar (sim)All I ever think about is smoking (yeah)
Agora sei por que o papai tinha que manter uma garrafa aberta, uhNow I know why daddy had to keep the bottle open, uh
Não posso culpá-loI can't blame him
Não, não posso culpá-loNo, I can't blame him
Será que sou louco?Am I crazy?
Parece que, ultimamente, todo mundo é (coo-coo)Seems like everybody is lately (coo-coo)
Agora entendo como a mamãe me criou (eu entendo)Now I understand how mama raised me (I do)
Não posso culpá-laI can't blame her
Não, não posso culpá-la (não, não)No, I can't blame her (no, no)
Eu tento dizer que não sou viciado, masI try to say I'm not addicted, but
Continuo pensando sobre o baseadoI keep thinking 'bout the blunt
Paro de usar por uma semana, mas não acho que duraria um mêsCut it for a week, but I don't think I'd last a month
Quando eu tinha dezessete, eu não pensava sobre as coisasWhen I was seventeen, I didn't think about stuff
Depois a vida se tornou difícilThen life got tough
Está ficando mais difícil a cada dia (verdade)It's getting harder every single day (true)
No momento em que acordo (verdade)The minute that I wake (true)
A única coisa que desejo, é loucura, preciso ficar acordadoThe one thing that I crave, it's insane, I need it to stay up
Amo o que a verdinha faz em qualquer situaçãoLove what Mary Jane does in every situation
Oh, simOh, yeah
Você faz ser indolorYou make it feel painless
Meu médico disse que eu deveria usar com moderação, masMy doctor says I should use in moderation, but
Eu só bolo um fuminho e empurro tudoI just roll myself a J and push it all away
Para a parte de trás do meu cérebro, eiTo the back side of my brain, hey
Você não deveria retrucar a sua mãeYou shouldn't talk back to your mother
Ou você pode levar um tapa da sua mãeOr you might get smacked by your mother
Pegue leve com o seu paiCut a little slack for your father
Porque ele nunca voltará'Cause he's never coming back
Será que estar sóbrio é inútil?Is being sober hopeless?
Eu só penso em fumar (sim)All I ever think about is smoking (yeah)
Agora sei por que o papai tinha que manter uma garrafa abertaNow I know why daddy had to keep the bottle open
Não posso culpá-loI can't blame him
Não, não posso culpá-loNo, I can't blame him
Será que sou louco?Am I crazy?
Parece que, ultimamente, todo mundo é (coo-coo)Seems like everybody is lately (coo-coo)
Agora entendo como a mamãe me criou (eu entendo)Now I understand how mama raised me (I do)
Não posso culpá-laI can't blame her
Não, não posso culpá-laNo, I can't blame her
Eu entendoI do
Eu, eu disse que eu realmente entendo, sim, eu realmente entendoI, I said I really do, yeah, I really do
Eu, eu entendoI, I do
Coo-cooCoo-coo
Coo-cooCoo-coo
Coo-cooCoo-coo
Louco, louco, loucoCrazy, crazy, crazy
Não posso culpá-loI can't blame him
Não, não posso culpá-loNo, I can't blame him



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse® e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: