
POV
Jesse®
Ponto de Vista
POV
Eu estou no topo, você está embaixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different point of view
Chamando e toda vez que eu miro e atiroCalling out and one every time I point and shoot
Sim, sim, uhYeah, yeah, uh
Uh-huh, uhUh-huh, uh
(Topo-topo-topo)(Top-top-top)
Eu estou no topo, você está em baixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different point of view
Chamando e toda vez que eu miro e atiroCalling out and one every time I point and shoot
No relógio, sem parar eu continuo ganhando, não posso perderOn the clock, nonstop I keep winning, I can't lose
Me sinto como o Alejandro quando tenho a Gaga na minha gosmaFeel like Alejandro when she Gaga on my goo
Eu estou no topo, você está embaixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different POV
Meias da Polo, nos meus documentos e o topo é CDGPolo socks, in my Docs and the top is CDG
Eu tenho um relógio no meu ombro, mostrando o que eu sintoGot a watch on my shoulder, heart up on my sleeve
E eles me disseram que acabou, eu vou discordarAnd they told me it was over, I'ma disagree
Top cinco, morto ou vivoTop five, dead or alive
Toda cidade que eu apareço eles me postam como uma placa de procurado, simEvery city I show up they posting me up like a wanted sign, yeah
Me sinto como o Jesse James, roubei um bancoFeel like Jesse James, robbed a bank
Trazendo mudança de volta a gangueBringing change back to the gang
Novo carro, eu estou trocando de faixaNew whip, I'm switching lanes
Usando a mesma roupa de ontemGot the same fit as yesterday
Deslizei naquela Bradley Coupe, eu e vocêSkrrt off in that Bradley Coupe, me and you
Fuja, eu vou emboraRun away, I rendezvous
Vestido vermelho como a Betty BoopRed dress on like Betty Boop
Sim, somos tão fofos, eu poderia vomitar, bleghYeah, we so cute, I could puke, blegh
Porque eu nunca estive tão alto'Cause I ain't ever been this high
Mas eu não estou tentando descerBut I'm not tryna come down
Não estou esperando você perceberNot expecting you to realize
De onde eu estou vindo agoraWhere I'm coming from now
Eu estou no topo, você está em baixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different point of view
Chamando e toda vez que eu miro e atiroCalling out and one every time I point and shoot
No relógio, sem parar eu continuo ganhando, não posso perderOn the clock, nonstop I keep winning, I can't lose
Me sinto como o Alejandro quando tenho a Gaga na minha gosmaFeel like Alejandro when she Gaga on my goo
Eu estou no topo, você está embaixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different POV
Meias da Polo, nos meus documentos e o topo é CDGPolo socks, in my Docs and the top is CDG
Eu tenho um relógio no meu ombro, mostrando o que eu sintoGot a watch on my shoulder, heart up on my sleeve
E eles me disseram que acabou, eu vou discordarAnd they told me it was over, I'ma disagree
Ela tem me escutado desde 2013She been listening to me since 2013
Eu sei que ela tem problemas com o papai, bem-vinda a famíliaI know she's got daddy issues, welcome to the family
Ela disse: Jesse, amor, você não vai escrever uma música sobre mim?She said: Jesse, baby, won't you write a song about me?
Eu disse, eu tenho um álbum inteiro, eu poderia lançá-lo semana que vemI said: I got a whole album, I could drop it next week
O que não te mata te deixa mais forteWhat doesn't kill you makes you stronger
Baixinha, vem comigo, veja seu dinheiro ficar mais longoShorty come with me, watch your money get longer
Virei uma estrela num par de ConverseTurn into an all-star in a pair of Converse
Me explodi, eu sinto como o UnabomberBlew up by myself, I feel like the Unabomber
Porque eu nunca estive tão alto'Cause I ain't ever been this high
Mas eu não estou tentando descerBut I'm not tryna come down
Não estou esperando você perceberNot expecting you to realize
De onde eu estou vindo agoraWhere I'm coming from now
Eu estou no topo, você está em baixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different point of view
Chamando e toda vez que eu miro e atiroCalling out and one every time I point and shoot
No relógio, sem parar eu continuo ganhando, não posso perderOn the clock, nonstop I keep winning, I can't lose
Me sinto como o Alejandro quando tenho a Gaga na minha gosmaFeel like Alejandro when she Gaga on my goo
Eu estou no topo, você está embaixoI'm at the top, you're at the bottom
É um ponto de vista diferenteIt's a different POV
Meias da Polo, nos meus documentos e o topo é CDGPolo socks, in my Docs and the top is CDG
Eu tenho um relógio no meu ombro, mostrando o que eu sintoGot a watch on my shoulder, heart up on my sleeve
E eles me disseram que acabou, eu vou discordarAnd they told me it was over, I'ma disagree
(É o Jesse, amor)(It's Jesse, baby)
Porque eu nunca estive tão altoI ain't ever been this high
Mas eu não estou tentando descerBut I'm not tryna come down
Não estou esperando você perceberNot expecting you to realize
De onde eu estou vindo agoraWhere I'm coming from now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse® e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: