Tradução gerada automaticamente
Marauder
Jesse Stewart
Marauder
Marauder
Saí da minha casa mais nova do que a minha família queria
I left my home younger than my family would've wanted
E não porque eu estivesse com raiva, não ou nada
And not cause I was angry no or nothing
Era tudo o que eu podia ver era monotonia
It was all I could see was monotony
E a estrada conhecia meu nome
And the highway knew my name
E ela estava ligando
And she was calling
Ela estava ligando
She was calling
Há um forro de carga que vem para roubar minha mente
There's a freight liner coming to steal away my mind
E me leve ao conforto que eu possa encontrar
And take me to whatever comfort I may find
Há um forro de carga que vem para roubar minha mente
There's a freight liner coming to steal away my mind
E me leve ao conforto que eu possa encontrar
And take me to whatever comfort I may find
Minha mãe me disse quando eu me virei para sair
My mother said to me as I turned to leave
Que demônios te deixam tão baixo?
What demons bereave you so?
Vá, se você deve ir
Go if you must go
Na manhã você saberá
In the morning you'll know
Volte um dia e fique ou não volte!
Come back one day and please stay or don't come back at all!
Ela disse marauder, marauder, você não é como seu pai
She said marauder, marauder, don't you be like your father
Marauder, marauder, seja um homem melhor
Marauder, marauder, please be a better man
Marauder, marauder, você não é como seu pai
Marauder, marauder, don't you be like your father
Marauder, marauder, você não deixa nenhuma faixa para encontrar
Marauder, marauder, don't you leave no tracks to find
Um homem gentil levou-me para a fazenda
A kind man took me to his farm
Deu-me um lugar para dormir
Gave me a place to sleep
Mas sua filha tinha olhos para mim
But his daughter had eyes for me
Eu estava pensando que eu posso manter
I was thinking I may keep
Bem, a noite chegou, a lua era nova
Well the night had come, the moon was young
E ela estava quente ao meu lado
And she was warm beside me
Foi para a casa para buscar minha arma
Went to the house to fetch my gun
Mas seu pai viu diretamente por mim
But her father saw right through me
Disse: eu era gentil com você. Eu lhe dei comida e ainda quer mais
Said: I was kind to you I gave you food and still you want more
Perdi minha esposa, não preciso de filhos
I lost my wife I don't need no sons
Então me deixe em paz na minha porta!
So leave me alone at my door!
Marauder, marauder, fique longe da filha
Marauder, marauder, stay away from daughter
Marauder, marauder, você não a tira da minha terra
Marauder, marauder, don't you take her from my land
Marauder, marauder, fique longe da minha filha
Marauder, marauder, stay away from my daughter
Não a tire de mim, embora eu saiba que você pode
Don't you take her from me even though I know you can
Então eu saí de casa e fui apedrejado caminhando em direção a uma linha de aço
So I left home and I was stoned walked toward a line of steel
Bebi um pouco de lua Eu deveria estar cego
Drank some moonshine I should be blind
Adivinha o diabo e tive um acordo
Guess the devil and I had a deal
Porque acordei frio, mas não morto
Cause I woke up cold but not quite dead
Com os demônios do inferno batendo na minha cabeça
With the demons of hell thrashing round in my head
Olhei para ver o que se tornou de mim
I looked to see what had become of me
Conheci a bota de um rcmp
I met the boot of an rcmp
Ele disse marauder, marauder, nem sequer incomodou
He said marauder, marauder, don't you even bother
Marauder, marauder, você não é bem-vindo nesta cidade
Marauder, marauder, you ain't welcome in this town
Marauder, marauder, você nem se incomoda
Marauder, marauder, don't you even bother
Não há nada aqui senão um túmulo para você encontrar
There ain't nothing here but a grave for you to find
Bem, oh, onde está a grande montanha de doces de rocha
Well oh where oh where is the big rock candy mountain
Tudo o que parece encontrar é uma ponte e uma garrafa de gim
All I seem to find is a bridge and a bottle of gin
Uma linda garota apareceu no meu queixo
Some pretty girl turned up my chin
E uma mente que não vai parar de andar errante
And a mind that won't stop wandering
Lembre-se de que não vai parar de vagar
Mind that won't stop wandering
Então leve-os e esmague-os para baixo
So light em up and smash em down
Vamos ficar fodidos e deixar esta cidade
Let's get fucked up and leave this town
Pegue seu cão, pegue sua mochila
Grab your dog, grab your backpack
Vou encontrá-lo no lado sul da pista principal
I'll meet you south-side of the main track
Então leve-os e esmague-os para baixo
So light em up and smash em down
Vamos ficar fodidos e sairemos desta cidade
Let's get fucked up and we'll leave this town
Pegue seu cão, pegue sua mochila
Grab your dog, grab your backpack
Vou encontrá-lo no lado sul da pista principal
I'll meet you south-side of the main track
Marauders, marauders, andam, continuem em movimento
Marauders, marauders, ride on, keep moving
Minhas irmãs, meus irmãos, mocassins, mocassins
My sisters my brothers, marauders, marauders
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: