Tradução gerada automaticamente
Somehow
Jessia
De Alguma Forma
Somehow
Eu estava sangrando no seu carroI was bleeding in your car
Pensei que estraguei nosso terceiro encontroThought I ruined our third date
Então você parou e me trouxe guardanapos e um GatoradeThen you pulled over and got me napkins and a Gatorade
Contei sobre minha mãe e meu paiTold you about my mom and dad
Como eles sempre tentaram o melhor delesHow they always tried their best
Mas eles me ensinaram que relacionamentos nunca foram feitos para durarBut they taught me that relationships were never meant to last
Mas você encheu meu copo e me entendeuBut you filled my glass and you figured me out
Eu não sou tão ruim quando você analisa tudoI'm not that bad once you break it all down
E você segurou minhas palavras, estou desabafandoAnd you held my words, I'm spilling it out
É para onde estou indo agora?Is this where I'm going now?
Eu estava meio acostumado a ser um estranhoI was getting kinda used to me being a freak
Aceitando o fato de que ninguém poderia me amarAccepting the fact that nobody could love me
Mas de alguma formaBut somehow
De alguma forma, de alguma forma você amaSomehow, somehow you do
E eu estava meio acostumado com o amor sempre me decepcionandoAnd I was getting kinda used to love always letting me down
Nunca pude confiar quando dizem: Fique por pertoNever could trust when they say: Stick around
Mas de alguma formaBut somehow
De alguma forma, de alguma forma eu confioSomehow, somehow I do
Quando se trata de vocêWhen it comes to you
Quando se trata de vocêWhen it comes to you
Você veio do nada assim como eu (mmm)You came from nothing just like me (mmm)
Seu irmão, os genes do meu primoYour brother my cousin's genes
Cresceu do outro lado do mundo, mas parece que você estava ao meu ladoGrew up across the world, but it feels like you were next to me
Você me deu permissão para ser realGave me permission to be real
Você me fez sentir segura para sentirYou made it safe for me to feel
Porque os que vieram antes de você me fizeram pensar que eu era demais'Cause the ones before you made me think that I was too much
Mas você encheu meu copo e me entendeuBut you filled my glass and you figured me out
Eu não sou tão ruim quando você analisa tudoI'm not that bad once you break it all down
E você segurou minhas palavras, estou desabafandoAnd you held my words, I'm spilling it out
É para onde estou indo agora?Is this where I'm going now?
Eu estava meio acostumado a ser um estranhoI was getting kinda used to me being a freak
Aceitando o fato de que ninguém poderia me amarAccepting the fact that nobody could love me
Mas de alguma formaBut somehow
De alguma forma, de alguma forma você amaSomehow, somehow you do
E eu estava meio acostumado com o amor sempre me decepcionandoAnd I was getting kinda used to love always letting me down
Nunca pude confiar quando dizem: Fique por pertoNever could trust when they say: Stick around
Mas de alguma formaBut somehow
De alguma forma, de alguma forma eu confioSomehow, somehow I do
Quando se trata de vocêWhen it comes to you
Quando se trata de vocêWhen it comes to you
Quando se trata de vocêWhen it comes to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: