Tradução gerada automaticamente

if i never
Jessica Baio
Se Eu Nunca
if i never
Se eu nunca tivesse tido meu coração arrancado do peitoIf I never had my heart ripped out my chest
Como você poderia pegar o fio e me costurar de volta?How could you pick up the thread and stitch me back up again?
Se eu tivesse desistido da música quando meus amigos riram de mimIf I'd given up on music when I got laughed at by my friends
Eu nunca teria estado naquela festa onde nos conhecemosI'd have never been at that party where we met
Oh, eu tenho voltado os passos que me trouxeram até aquiOh, I've been tracin' the steps back that led here
Desde o momento em que você entrou na minha vidaFrom the moment you walked in my life
Eu tenho me perguntado como chegamos até aquiI've been askin' myself how'd we get here
Como o tempo se encaixou tão perfeitamenteHow the timing worked out so precise
Porque se eu nunca tivesse visto seu rosto quando a tempestade chegou com a chuva'Cause if I never saw your face when the storm blew in the rain
Nós nunca teríamos corrido para nos abrigar onde você me perguntou meu nomeWe'd have never run for cover where you asked me for my name
Se fosse em outro dia, em um lugar e hora diferentesIf it'd been some other day at a different time and place
Nós teríamos perdido um ao outro e nunca, nunca seríamos os mesmosWe'd have missed out on each other and we'd never, we'd never be the same
(Nunca, nunca seríamos)(We'd never, we'd never be)
Se eu não tivesse brigado com minha mãe e saído correndoIf I hadn't had that fight with my mom and ran out
Eu nunca teria vindo chorar no seu ombro e te beijar na varanda da sua casaI'd have never come cry on your shoulder and kiss you on the front porch of your house
Foi a primeira vez que eu disse eu te amo em voz altaThat was the first time I said I love you out loud
Nós dois já dissemos isso um milhão de vezes até agoraWe've both said it a million times by now
Mas amor, se eu nunca tivesse visto seu rosto quando a tempestade chegou com a chuvaBut baby, if I never saw your face when the storm blew in the rain
Nós nunca teríamos corrido para nos abrigar onde você me perguntou meu nomeWe'd have never run for cover where you asked me for my name
Se fosse em outro dia, em um lugar e hora diferentesIf it'd been some other day at a different time and place
Nós teríamos perdido um ao outro e nunca, nunca seríamos os mesmosWe'd have missed out on each other and we'd never, we'd never be the same
(Nunca, nunca seríamos os mesmos)(We'd never, we'd never be the same)
(Nunca, nunca seríamos)(We'd never, we'd never be)
Eu tenho voltado os passos que me trouxeram até aquiI've been tracin' the steps back that led here
Desde o momento em que você entrou na minha vidaFrom the moment you walked in my life
Eu tenho me perguntado como chegamos até aquiI've been askin' myself how'd we get here
Como o tempo se encaixou tão perfeitamenteHow the timing worked out so precise
Porque se eu nunca tivesse visto seu rosto quando a tempestade chegou com a chuva'Cause if I never saw your face when the storm blew in the rain
Nós nunca teríamos corrido para nos abrigar onde você me perguntou meu nomeWe'd have never run for cover where you asked me for my name
Se fosse em outro dia, em um lugar e hora diferentesIf it'd been some other day at a different time and place
Nós teríamos perdido um ao outro e nunca, nunca seríamos os mesmosWe'd have missed out on each other and we'd never, we'd never be the same
(Nunca, nunca seríamos)(We'd never, we'd never be)
(Nunca, nunca seríamos)(We'd never, we'd never be)
Nunca, nunca seríamos os mesmosWe'd never, we'd never be the same
Nunca, nunca seríamosWe'd never, we'd never be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Baio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: