Get It? Got It? Good (feat. Amber Liu)
JESSICA JUNG
Entendeu? Pegou? Bom (part. Amber Liu)
Get It? Got It? Good (feat. Amber Liu)
Devo ter enlouquecido
Must have been outta my mind
Quando olho para trás
When I'm looking back
Não consigo deixar de achar engraçado
I can't help but to find it funny
Como seu amor me deixou tão cega
How your love had me so blind
Então, agora estou dizendo: Graças a Deus
So, now I'm saying: Thank God
Sentindo como se tivesse escapado de uma bala
Feeling like I dodged a bullet
Meu reino nunca precisou de um rei
My queendom never needed a king
Meus dedos ainda estão cobertos de anéis
My fingers still be covered in rings
Não resistimos ao teste do tempo
We didn't stand the test of time
Eu não poderia ter nos salvado mesmo se tentasse
I could not have saved us even if I tried
Todas aquelas noites solitárias
All those lonely nights
Você nunca estava ao meu lado
You were never by my side
(Não, você não está, você nunca esteve, não, você não está)
(No, you're not, you never were, no, you're not)
Me mantinha acordada a noite toda
Kept me up all night
Com minhas lágrimas que nunca secavam
With my tears that never dried
Teve sua chance, estragou tudo
Had your one shot, blew it up
Querido, me diga, por que você está olhando para baixo?
Baby, tell me why you lookin' down
Olhe para mim agora
Look at me now
Veja o que você perdeu, estou tão longe, estou fora
See what you lost, I'm so long gone, I'm out
Me diga, onde ela está agora?
Tell me, where is she now?
Ela não está por perto
She ain't around
Então, ela valeu as nuvens de tempestade?
So, was she worth the thunderclouds?
Me diga, por quê?
Tell me why
Você fez o que eu nunca poderia
You did what I never could
É adeus
It's goodbye
Entendeu? Pegou? Bom
Get it? Got it? Good
Você disse que lutaria por mim
Said you would ride for me
Aparecendo para mentir para mim
Showin' up to lie to me
Chamei seu blefe, você está sem sorte
Called your bluff you outta luck
Uh, espere
Uh, hold up
Tenho mais, não terminei, quero que
Got more I ain't done want you
Saiba que você não é nada
To know that you ain't nothin'
Volte para onde veio
Go back to where you came from
Espere
Hold up
Meu reino nunca precisou de um rei
My queendom never needed a king
Meus dedos ainda estão cobertos de anéis
My fingers still be covered in rings
Não resistimos ao teste do tempo
We didn't stand the test of time
Eu não poderia ter nos salvado mesmo se tentasse
I could not have saved us even if I tried
Todas aquelas noites solitárias, você nunca estava ao meu lado
All those lonely nights, you were never by my side
(Não, você não está, você nunca esteve, não, você não está)
(No, you're not, you never were, no, you're not)
Me mantinha acordada a noite toda
Kept me up all night
Com minhas lágrimas que nunca secavam
With my tears that never dried
Teve sua chance, estragou tudo
Had your one shot, blew it up
Querido, me diga, por que você está olhando para baixo?
Baby, tell me why you lookin' down
Olhe para mim agora
Look at me now
Veja o que você perdeu, estou tão longe, estou fora
See what you lost, I'm so long gone, I'm out
Me diga, onde ela está agora?
Tell me, where is she now?
Ela não está por perto
She ain't around
Então, ela valeu as nuvens de tempestade?
So, was she worth the thunderclouds?
Me diga, por quê?
Tell me why
Você fez o que eu nunca poderia
You did what I never could
É adeus
It's goodbye
Entendeu? Pegou? Bom
Get it? Got it? Good
Agora, você está se odiando
Now, you be hating yourself
Não consegue nem se olhar agora
Can't even look at yourself now
Chamando sua mãe, em busca de ajuda
Calling your mama for help
Ela vai te dizer: Eu te disse
She will be telling you: I told you so
Eu deveria ter te deixado há muito tempo
I should've left you long ago
Querido, me diga, por que você está olhando para baixo?
Oh, baby, tell me why you lookin' down
Olhe para mim agora
Look at me now
Veja o que você perdeu, estou tão longe, estou fora
See what you lost, I'm so long gone, I'm out
Me diga, onde ela está agora?
Tell me, where is she now?
Ela não está por perto
She ain't around
Então, ela valeu as nuvens de tempestade?
So, was she worth the thunderclouds?
Me diga, por quê?
Oh, tell me why
Você fez o que eu nunca poderia
You did what I never could (never could, baby)
É adeus
Oh, it's goodbye
Entendeu? Pegou? Bom
Get it? Got it? Good
Todas aquelas noites solitárias, você nunca estava ao meu lado
All those lonely nights, you were never by my side
Me mantinha acordada a noite toda
Kept me up all night
Com minhas lágrimas que nunca secavam
With my tears that never dried
Me diga, por que você fez o que eu nunca poderia?
Tell me why you did what I never could
É adeus
It's goodbye
Entendeu? Pegou? Bom
Get it? Got it? Good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JESSICA JUNG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: