Tradução gerada automaticamente

Burn
Jessica Mauboy
Queimar
Burn
Fiz minha maquiagem e meu cabelo do jeito que você gosta (gosta) você gosta (você gosta)Did my make up and my hair the way you like (like) you like (you like)
mesmo assim você parece encontrar algo em mim que não tá certo (certo) certo (certo)still you seem to find somethin' 'bout me that isn't right ( right) right (right)
você me chamou de sexy quando tudo começouyou called me sexy when we first began
Desculpa, mas é assim que eu souI'm sorry this is the way I am
Eu sou louca só por te dar uma chance (chance)I'm crazy just for givin' you a chance (chance)
isso nunca vai acontecer de novothis will never happen again
Olha o que você fez comigo, me cortou tão fundoLook what you did to me cut me so very deep
Eu preciso de um médico porque isso tá começando a queimarI need a doctor cause this is startin' to burn
Não tente consertar agora, a ponte já caiuDon't try to fix it now the bridge is to the ground
Esse amor acabou, então baby, deixa queimarThis love is over so baby just let it burn
Quando estamos na balada, não é assim que eu agito pra te deixar ligado (ligado) ligadoWhen we're at the club don't I shake it the way that turns you on (on) on
(Você não conseguia tirar os olhos de mim)(You couldn't take your eyes off of me)
Você sabe que eu sou quente, mas quer me fazer sentir que fiz algo erradoYou know that I'm hot but you wanna make me feel like I did somethin' wrong
(Você tenta me derrubar, mas isso não é o que eu preciso)(You try to put me down but this is not what I need)
Você é torto se acha que pode me controlarYou're twisted if you think that you can control me
Suas ações vão te deixar triste e sozinhoYour actions are about to leave you sad and lonely
Você é louco, então deixa eu acabar com isso (isso)You're crazy so let me put this to an end (end)
Nunca quero te ver de novoDon't ever wanna see you again
Olha o que você fez comigo, me cortou tão fundoLook what you did to me cut me so very deep
Eu preciso de um médico porque isso tá começando a queimarI need a doctor cause this is startin' to burn
Não tente consertar agora, a ponte já caiuDon't try to fix it now the bridge is to the ground
Esse amor acabou, então baby, deixa queimar (queimar)This love is over so baby just let it burn (burn)
Eu tô pegando fogo, eu tô pegando fogoI'm on fire, I'm on fire
Não tem como me esfriar, garoto, você tá me queimandoNo way to cool me down, boy you're burnin' me up
Eu tô pegando fogo, eu tô pegando fogoI'm on fire, I'm on fire
Não tem como me esfriar, garoto, você tá me queimandoNo way to cool me down, boy you're burnin' me up
Uh uh uh uh-uh-uh-uuuuuuuuuuuhUh uh uh uh-uh-uh-uuuuuuuuuuuh
Olha o que você fez comigo, me cortou tão fundoLook what you did to me cut me so very deep
Eu preciso de um médico porque isso tá começando a queimarI need a doctor cause this is startin' to burn
Não tente consertar agora, a ponte já caiuDon't try to fix it now the bridge is to the ground
Esse amor acabou, então baby, deixa queimar (queimar)This love is over so baby just let it burn (burn)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Mauboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: