Tradução gerada automaticamente

Who We're Meant To Be
Jessica Mauboy
Quem devemos ser
Who We're Meant To Be
Estes são os momentos que você não pode substituirThese are the moments that you can't replace
Não tenho tempo para jogos idiotasAin't got no time for any stupid games
Cantando em CD dos anos 90Singing to CD's the 90's
No banco de trás do seu carroIn the back seat of your car
Repetimos a Black Street, não nos importamos onde estamosWe got Black Street on repeat we don't care where we are
Estes são os momentos que você não pode substituir, que você não pode substituirThese are the moments that you can't replace, that you can't replace
Podemos dirigir a noite todaCan we drive away all night
E não pare até encontrarmosAnd not stop until we find
Em algum lugar que nos lembre quem devemos serSomewhere that reminds us who we're meant to be
Não temos que saber o caminhoWe don't have to know the way
E eu sei que vamos cometer errosAnd I know we'll make mistakes
Isso faz parte de ser quem devemos serThat's a part of being who we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Em tudo, você sempre foi o mesmoThrough everything you've always been the same
A única coisa que nunca vou querer mudarThe one thing that I'll never want to change
Todas as mixtapes que eu fiz e autografei para vocêAll of the mixtapes that I made that I hand signed for you
Passei horas sonhando acordado sobre o que faríamosSpent hours daydreaming about what we would do
Estes são os momentos que você não pode substituir, você não pode substituirThese are the moments that you can't replace, you can't replace
Podemos dirigir a noite todaCan we drive away all night
E não pare até encontrarmosAnd not stop until we find
Em algum lugar que nos lembre quem devemos serSomewhere that reminds us who we're meant to be
Não temos que saber o caminhoWe don't have to know the way
E eu sei que vamos cometer errosAnd I know we'll make mistakes
Isso faz parte de ser quem devemos serThat's a part of being who we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Estes são os momentos que você não pode substituir, você não pode substituirThese are the moments that you can't replace, you can't replace
Podemos dirigir a noite todaCan we drive away all night
E não pare até encontrarmosAnd not stop until we find
Em algum lugar que nos lembre quem devemos serSomewhere that reminds us who we're meant to be
Não temos que saber o caminhoWe don't have to know the way
E eu sei que vamos cometer errosAnd I know we'll make mistakes
Isso faz parte de ser quem devemos serThat's a part of being who we're meant to be
Para quem somos destinadosWho we're meant to
Quem devemos serWho we're meant to be
Vamos apenas dirigir até encontrarmosLet's just drive until we find
Quem devemos serWho we're meant to be
Quem devemos serWho we're meant to be
Estes são os momentos que você não pode substituir, não, você não pode substituirThese are the moments that you can't replace, no you can't replace
Quem devemos serWho we're meant to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Mauboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: