Tradução gerada automaticamente
Who We're Meant To Be
Jessica Mauboy
Quem devemos ser
Who We're Meant To Be
Estes são os momentos que você não pode substituir
These are the moments that you can't replace
Não tenho tempo para jogos idiotas
Ain't got no time for any stupid games
Cantando em CD dos anos 90
Singing to CD's the 90's
No banco de trás do seu carro
In the back seat of your car
Repetimos a Black Street, não nos importamos onde estamos
We got Black Street on repeat we don't care where we are
Estes são os momentos que você não pode substituir, que você não pode substituir
These are the moments that you can't replace, that you can't replace
Podemos dirigir a noite toda
Can we drive away all night
E não pare até encontrarmos
And not stop until we find
Em algum lugar que nos lembre quem devemos ser
Somewhere that reminds us who we're meant to be
Não temos que saber o caminho
We don't have to know the way
E eu sei que vamos cometer erros
And I know we'll make mistakes
Isso faz parte de ser quem devemos ser
That's a part of being who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Em tudo, você sempre foi o mesmo
Through everything you've always been the same
A única coisa que nunca vou querer mudar
The one thing that I'll never want to change
Todas as mixtapes que eu fiz e autografei para você
All of the mixtapes that I made that I hand signed for you
Passei horas sonhando acordado sobre o que faríamos
Spent hours daydreaming about what we would do
Estes são os momentos que você não pode substituir, você não pode substituir
These are the moments that you can't replace, you can't replace
Podemos dirigir a noite toda
Can we drive away all night
E não pare até encontrarmos
And not stop until we find
Em algum lugar que nos lembre quem devemos ser
Somewhere that reminds us who we're meant to be
Não temos que saber o caminho
We don't have to know the way
E eu sei que vamos cometer erros
And I know we'll make mistakes
Isso faz parte de ser quem devemos ser
That's a part of being who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Estes são os momentos que você não pode substituir, você não pode substituir
These are the moments that you can't replace, you can't replace
Podemos dirigir a noite toda
Can we drive away all night
E não pare até encontrarmos
And not stop until we find
Em algum lugar que nos lembre quem devemos ser
Somewhere that reminds us who we're meant to be
Não temos que saber o caminho
We don't have to know the way
E eu sei que vamos cometer erros
And I know we'll make mistakes
Isso faz parte de ser quem devemos ser
That's a part of being who we're meant to be
Para quem somos destinados
Who we're meant to
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Vamos apenas dirigir até encontrarmos
Let's just drive until we find
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Estes são os momentos que você não pode substituir, não, você não pode substituir
These are the moments that you can't replace, no you can't replace
Quem devemos ser
Who we're meant to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Mauboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: