Final Heartbreak
Jessica Simpson
Decepção Final
Final Heartbreak
É sobre como você se sente no seu coração
It's all about the way you're feeling deep in your heart
Quando ela te deixou
When she let you go.
Não duvido que você não acredito, te faz desabar
I don't doubt you can't believe it, it tears you apart.
O que você não sabia
What you didn't know, uh oh.
Um dia você vai lembrar porque se apaixounou por ela, porque disse adeus
Someday you'll remember why you fell for her, why you saidgoodbye.
Não deixe seu coração partido não se deixar curar
Don't let your broken heart keep from ever mending
E sentir falta daquele amor que nunca acaba
And miss out on love that is never ending, yeah.
Essa poderia ser sua decepção final
This could be your final heartbreak.
Eu poderia te mostrar o que é um amor bom
I could show you what good love takes.
Nunca diz adeus, nunca te faz chorar
Never say goodbye, never make you cry.
Essa poderia ser sua decepção final
Yeah, this could be your final heartbreak.
Esta poderia ser. Sua decepção final. Sua decepção final.
This could be. Your final heart. Your final heartbreak.
Não quero tirar vantagem ou talvez eu tire (Talvez eu tire).
I don't wanna take advantage or maybe I do. (Maybe I do)
E eu sei que é verdade
And I know it's true.
Que eu posso ajudar a curar o dano, toda a dor (toda a dor)
That I can help undo the damage, all of the hurt (all of thehurt)
Que ela te causou, baby.
That she did to you, baby.
Você precisa de alguém pra conversar, alguém que sinta o mesmo
You need someone you can talk to, someone who feels the same
Sobre tudo que você faz. E eu poderia ser quem vai te fazer esquecê-la.
About everything you do. And I could be the one to make youforget her.
Quero fazer você se sentir melhor
I wanna be the one to make you feel better, yeah.
Essa poderia ser sua decepção final
This could be your final heartbreak.
Eu poderia te mostrar o que é um amor bom
I could show you what good love takes.
Nunca diz adeus, nunca te faz chorar
Never say goodbye, never make you cry.
Essa poderia ser sua decepção final
Yeah, this could be your final heartbreak.
Vou deixar você sentir um amor tão real. Vou te deixar saber.
I'll let you feel a love so real, I'll let you know.
Você vai esquecer, ela vai se arrepender de ter te deixado
You will forget, she will regret letting you go. Oh yeah.
Eu não vou te deixar
I will not let you go.
Essa poderia ser sua decepção final
This could be your final heartbreak.
Eu poderia te mostrar o que é um amor bom
I could show you what good love takes.
Nunca diz adeus, nunca te faz chorar
Never say goodbye, never make you cry.
Essa poderia ser sua decepção final
Yeah, this could be your final heart.
Essa poderia ser sua decepção final
This could be your final heartbreak
Eu poderia te mostrar o que é um amor bom
I could show you what good love takes.
Nunca diz adeus, nunca te faz chorar
Never say goodbye, never make you cry.
Essa poderia ser sua decepção final
Yeah, this could be your final heartbreak.
Essa poderia ser sua decepção final
This could be your final heartbreak.
Eu poderia te mostrar o que é um amor bom
I could show you what good love takes.
Nunca diz adeus, nunca te faz chorar
Never say goodbye, never make you cry.
Essa poderia ser sua decepção final
Yeah, this could be your final heartbreak.
Essa poderia ser sua decepção final
Yeah, this could be your final heartbreak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: