Tradução gerada automaticamente

Marilyn
Jessie And The Toy Boys
Marilyn
Marilyn
Primeiro homem na cena, congelado em um sonho.First man on the scene, frozen in a dream.
Vejo uma mágica fria e atemporal. envelhecer poderia ser mais trágico.I see cold and timeless magic. growing old could be more tragic.
Vivemos rápido, vamos causar estrago.We live fast we gonna do some damage.
Fazer durar, usar nossa aparência a nosso favor.Make it last use our looks to our advantage.
Marilyn, por que você morreu jovem? você estava correndo? os rumores eram verdade?Marilyn why'd you die young? were you running? were the rumors true?
Marilyn, por que você morreu jovem? foi pressão? estava cortando fundo?Marilyn why'd you die young? was it pressure? was it cutting through?
Marilyn, o que você sabe, garota? qual é o segredo? que você não pode revelar.Marilyn what you know girl? what's the secret? that you can't reveal.
Marilyn, por que você foi embora, garota? você estava sentindo o que eu sinto?Marilyn why'd you go girl? were you feeling the way i feel?
Moedinhas, níqueis, dimes. comprando mais tempo pra gente.Pennies, nickels, dimes. buying us more time.
Ele nunca vai entender por que seus elogios podem me fazer chorar.He'll never understand just why his compliments can make me cry.
Vivemos rápido, vamos causar estrago.We live fast we gonna do some damage.
Fazer durar, usar nossa aparência a nosso favor.Make it last use our looks to our advantage.
Marilyn, por que você morreu jovem? você estava correndo? os rumores eram verdade?Marilyn why'd you die young? were you running? were the rumors true?
Marilyn, por que você morreu jovem? foi pressão? estava cortando fundo?Marilyn why'd you die young? was it pressure? was it cutting through?
Marilyn, o que você sabe, garota? qual é o segredo? que você não pode revelar.Marilyn what you know girl? what's the secret? that you can't reveal.
Marilyn, por que você foi embora, garota? você estava sentindo o que eu sinto?Marilyn why'd you go girl? were you feeling the way i feel?
21, arma carregada, atire pra matar, mire pra errar.21, loaded gun, shoot to kill, aim to miss.
Petrificado com a minha vida, sem seu amor, sem seu beijo.Petrified of my life, without your love, without your kiss.
22 não soa tão bem quanto 21.22 doesn't sound quite as nice as 21.
O que fazer com o bolo, as velas e uma arma carregada.What to do with the cake, candles, and a loaded gun.
Me diga por que você morreu jovem, me diga por que você morreu jovem, me diga por que você morreu jovem, Marilyn.Tell me why you died young, tell me why you died young, tell me why you died young marilyn.
Marilyn, por que você morreu jovem? você estava correndo? os rumores eram verdade?Marilyn why'd you die young? were you running? were the rumors true?
Marilyn, por que você morreu jovem? foi pressão? estava cortando fundo?Marilyn why'd you die young? was it pressure? was it cutting through?
Marilyn, o que você sabe, garota? qual é o segredo? que você não pode revelar.Marilyn what you know girl? what's the secret? that you can't reveal.
Marilyn, por que você foi embora, garota? você estava sentindo o que eu sinto?Marilyn why'd you go girl? were you feeling the way i feel?
Por que você morreu jovem?Why'd you die young?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie And The Toy Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: