Nobody's Perfect
Jessie J
Ninguém É Perfeito
Nobody's Perfect
Quando eu estou nervosa
When I'm nervous
Eu tenho essa mania, é, eu falo de mais
I have this thing, yeah, I talk too much
Às vezes eu não consigo simplesmente calar a boca
Sometimes I just can't shut the hell up
É como se eu precisasse contar para alguém
It's like I need to tell someone
Qualquer um que ouça
Anyone who'll listen
E é aí que eu pareço ferrar as coisas
And that's where I seem to fuck up
É, eu esqueço sobre as consequências (é)
Yeah, I forget about the consequences (yeah)
Por um minuto ali, eu perco os meus sentidos
For a minute there, I lose my senses
E no calor do momento, minha boca começa a se mexer
And in the heat of the moment, my mouth starts going
As palavras começam a fluir, oh
The words start flowing, oh
Mas eu nunca tive a intenção de te magoar
But I never meant to hurt you
Eu sei que já é hora de eu aprender a
I know it's time that I learnt to
Tratar as pessoas que eu amo como eu quero ser amada
Treat the people I love like I wanna be loved
Esta é uma lição aprendida
This is a lesson learned
Eu odeio ter decepcionado você
I hate that I let you down
E eu me sinto tão mal por isso
And I feel so bad about it
Eu acho que o carma volta
I guess karma comes back around
Porque agora sou eu quem está magoada, é
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
E eu odeio ter feito você pensar
And I hate that I made you think
Que a confiança que tínhamos foi quebrada
That the trust we had is broken
Não diga que você não pode me perdoar
Don't tell me you can't forgive me
Porque ninguém é perfeito, não
'Cause nobody's perfect, no
Não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Ninguém é perfeito, não
Nobody's perfect, no
Se eu pudesse fazer as mãos do tempo voltarem
If I could turn back the hands of time
Eu juro que eu jamais teria cruzado aquela linha
I swear I'll never would've crossed that line
Eu deveria ter mantido somente entre nós
I should've kept it between us
Mas, não, eu fui e contei para o mundo inteiro como estou me sentindo, whoa
But, no, I went and told the whole world how I'm feeling, whoa
Então eu me sinto e percebo
So I sit and I realize
Com essas lágrimas caindo dos meus olhos
With these tears falling from my eyes
Eu preciso mudar se quero manter você para sempre
I gotta change if I wanna keep you forever
Eu prometo que vou tentar
I promise that I'm gonna try
Mas eu nunca tive a intenção de te magoar
But I never meant to hurt you
Eu sei que já é hora de eu aprender a
I know it's time that I learnt to
Tratar as pessoas que eu amo como eu quero ser amada
Treat the people I love like I wanna be loved
Esta é uma lição aprendida
This is a lesson learned
Eu odeio ter decepcionado você
I hate that I let you down
E eu me sinto tão mal por isso
And I feel so bad about it
Eu acho que o carma volta
I guess karma comes back around
Porque agora sou eu quem está magoada, é
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
E eu odeio ter feito você pensar
And I hate that I made you think
Que a confiança que tínhamos foi quebrada
That the trust we had is broken
Não diga que você não pode me perdoar
Don't tell me you can't forgive me
Porque ninguém é perfeito, não
'Cause nobody's perfect, no
Não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Ninguém é perfeito, não
Nobody's perfect
Oh, oh, não, não, é, ei
Oh, oh, no, no, yeah, ayy
Eu não sou uma santa
I'm not a saint
Não, de jeito nenhum
No, not at all
Mas o que eu fiz
But what I did
Não foi legal
It wasn't cool
Mas eu juro que nunca mais vou fazer isso com você, oh
But I swear that I'll never do that again to you, oh
Eu não sou uma santa
I'm not a saint
Não, de jeito nenhum
No, not at all
Mas o que eu fiz
But what I did
Não foi legal
It wasn't cool
Mas eu juro que nunca mais vou fazer isso com você, é
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Eu odeio ter decepcionado você
I hate that I let you down
E eu me sinto tão mal por isso
And I feel so bad about it
Eu acho que o carma volta
I guess karma comes back around
Porque agora sou eu quem está magoada, é
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
E eu odeio ter feito você pensar
And I hate that I made you think
Que a confiança que tínhamos foi quebrada
That the trust we had is broken
Não diga que você não pode me perdoar
Don't tell me you can't forgive me
Porque ninguém é perfeito, não
'Cause nobody's perfect, no
E eu odeio ter decepcionado você
And I hate that I let you down
E eu me sinto tão mal por isso
And I feel so bad about it
Eu acho que o carma volta
I guess karma comes back around
Porque agora sou eu quem está magoada, é
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
E eu odeio ter feito você pensar
And I hate that I made you think
Que a confiança que tínhamos foi quebrada
That the trust we had is broken
Não diga que você não pode me perdoar
So don't tell me you can't forgive me
Porque ninguém é perfeito, não
'Cause nobody's perfect, yeah
É, whoa
Yeah, whoa
Não diga, não diga
Don't tell me, don't tell
Não diga que você não pode me perdoar, não
Don't tell me you can't forgive me, no
Não, não, não
No, no, no
Porque ninguém é perfeito
'Cause nobody's perfect
Não
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: