
Sorry To Interrupt (feat. Rixton & Jhene Aiko)
Jessie J
Desculpe Interromper (part. Rixton e Jhene Aiko)
Sorry To Interrupt (feat. Rixton & Jhene Aiko)
Olhe para eles, passei deles faz tempo, éBack at 'em, way past 'em, yeah
Continue faminto, não desapareçaStay hungry, don't fade away
Mãos para o alto, eu preciso de você acordadoHands up, I need you awake
Sabe o que é, como eu jogoKnow what it is, how I play
Não gosta? Ah, bem, tudo bemDon't like it? Oh well, okay
Sou abençoada, não consigo ouvir as críticasI'm blessed, I don't hear the hate
Pois quando eu chego, eu os vejo'Cause when I come in, I spot 'em
Do telhado até o chãoFrom the roof to the bottom
E eu continuo derrubando todos elesAnd I keep knocking 'em dead
Deixo eles no chão, chão, chãoTake 'em down, down, down
Vamos agitarLet's get it poppin'
Sou um problema sérioI'm a serious problem
Acho que está na hora de aumentar, aumentar o som agoraI think it's time to turn it, turn it up right now
Vamos mudar o ritmoWe about to change the pace
Vamos precisar de espaçoWe're gonna need some space
Saia do caminhoGet out the way
Desculpe interromperSo sorry to interrupt
Eu tenho algo a dizerI got something to say
Atenção, por favorAttention, please
Checando o microfone, preciso que você me aumenteMic check, I need you to turn me up
Vamos mudar o ritmoWe about to change the pace
Vamos precisar de espaçoWe're gonna need some space
Saia do caminhoGet out the way
Desculpe interromperSo sorry to interrupt
Eu tenho algo a dizerI got something to say
Atenção, por favorAttention, please
Checando o microfone, preciso que você me aumenteMic check, I need you to turn me up
Mais alto, mais altoLouder, louder
Preciso que você me aumenteI need you to turn me up
Eu quero tudo, preciso que você desistaI want it all, I need you to give it up
Perdão pela invasãoPardon the invasion
Desculpe interromperSorry to interrupt
Estou correndo, estou chegandoI'm running in, I'm coming
Não tenho medoI'm not afraid
Não amanhã, eu preciso disso hojeNot tomorrow, I need that today
Tenho que achar outra regra para quebrarGotta find another rule to break
Todos os dias, sempreAll day, always
Para todos os que dormiram, e de mansinhoTo everybody who slept, crept
Me deixaramAnd left on me
Me deixaram mais lento, vieramSlowed me down, came around
E pisaram em mimAnd stepped on me
Vou virar as minhas costas para você, e é tudo o que teráMy back is just what you get from me
Você não me conheceYou don't know me
Saia da minha frenteMove from me
Pois quando eu chego, eu os vejo'Cause when I come in, I spot 'em
Do telhado até o chãoFrom the roof to the bottom
E eu continuo derrubando todos elesAnd I keep knocking 'em dead
Deixo eles no chão, chão, chãoTake 'em down, down, down
Vamos agitarLet's get it poppin'
Sou um problema sérioI'm a serious problem
Acho que está na hora de aumentar, aumentar o som agoraI think it's time to turn it, turn it up right now
Vamos mudar o ritmoWe about to change the pace
Vamos precisar de espaçoWe're gonna need some space
Saia do caminhoGet out the way
Desculpe interromperSo sorry to interrupt
Eu tenho algo a dizerI got something to say
Atenção, por favorAttention, please
Checando o microfone, preciso que você me aumenteMic check, I need you to turn me up
Vamos mudar o ritmoWe about to change the pace
Vamos precisar de espaçoWe're gonna need some space
Saia do caminhoGet out the way
Desculpe interromperSo sorry to interrupt
Eu tenho algo a dizerI got something to say
Atenção, por favorAttention, please
Checando o microfone, preciso que você me aumenteMic check, I need you to turn me up
Mais alto, mais altoLouder, louder
Preciso que você me aumenteI need you to turn me up
Eu quero tudo, preciso que você desistaI want it all, I need you to give it up
Perdão pela invasãoPardon the invasion
Desculpe interromperSorry to interrupt
Interromper, interromper, interromperInterrupt, interrupt, interrupt
Aumente o som, som, somTurn it up up up
Peguei um voo para o altoTook a flight up
Todos os dias observo com olhos de águiaEveryday I'm birds eye, viewin'
Da sua boca até a ruaFrom your mouth to the street
Me assista enquanto sopro tudo pelos aresWatch me blow through and do it
Pare por um minutoStop for a minute
Essa conversa invejosa, eu saio quando ouçoJealous talk, I get off when I hear it
Eu faço como façoI do it like I do
Pois o jogo ainda não acabou'Cause the game ain't finished
Vamos mudar o ritmoWe about to change the pace
Vamos precisar de espaçoWe're gonna need some space
Saia do caminhoGet out the way
Desculpe interromperSo sorry to interrupt
Eu tenho algo a dizerI got something to say
Atenção, por favorAttention, please
Checando o microfone, preciso que você me aumenteMic check, I need you to turn me up
Vamos mudar o ritmoWe about to change the pace
Vamos precisar de espaçoWe're gonna need some space
Saia do caminhoGet out the way
Desculpe interromperSo sorry to interrupt
Eu tenho algo a dizerI got something to say
Atenção, por favorAttention, please
Checando o microfone, preciso que você me aumenteMic check, I need you to turn me up
Mais alto, mais altoLouder, louder
Preciso que você me aumenteI need you to turn me up
Eu quero tudo, preciso que você desistaI want it all, I need you to give it up
Perdão pela invasãoPardon the invasion
Desculpe interromperSorry to interrupt
Desculpe, desculpe, desculpe, desculpeSorry, sorry, sorry, sorry
InterromperTo interrupt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: