
NO ONE'S IN THE ROOM
Jessie Reyez
NINGUÉM ESTÁ NO AMBIENTE
NO ONE'S IN THE ROOM
Eu iria à igreja todos os domingosI'd go to church every Sunday
Mas o amor adolescente ainda tomou minha pele virgemBut teenage love still took my virgin skin
E na noite após a minha primeira vez eu chorei, porque euAnd the night after my first time I cried, 'cause I
Pensei que o paraíso não me deixaria entrarThought Heaven wouldn't let me in
Enquanto isso, o padre tem um namoradoMeanwhile the priest has got a boyfriend
E muitos professores fumam maconha depois da escolaAnd lots of teachers smoke weed after school
Quando você é jovem, eles tentam colocar você nas gaiolas, masWhen you're young they try to you in the cages but
A maioria deles não segue suas próprias regrasMost of them don't follow their own rules
Passa toda a sua vida sendo avaliadoSpend your whole life being graded
Ouvindo que você não é o suficienteBeing told you're not enough
Sendo dito para ir encontrar uma pessoa e sentar e esperar a morte chegarBeing told go find the one and sit and wait for death to come
Mas eu não queroBut I don't wanna
Eu preciso falar com Deus, tem coisas que eu simplesmente não entendoI need to talk to God, there's things I just don't understand
Tipo, quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Like who am I when no one's in the room?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Who am I when no one's in the room?
A voz na minha cabeça, que me tira do sério, pertence a mim?Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
Ou vem das nuvens?Or does it come from the clouds?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente? (Hum)Who am I when no one's in the room? (Hmm)
Ir para a escola e conseguir um bom empregoGo to school and get a good job
Apenas para trabalhar sua vida toda e pagar suas dívidasJust to work your life away and pay your debts
E mesmo aqueles que vivem seus sonhosAnd even those who live their dreams out
Choram porque nem tudo que reluz é o que você esperavaCry 'cause all that glitters ain't what you expect
Às vezes eu não quero mais cantarSometimes I don't want to sing no more
Cortar minha garganta e tirar minha música de homens mausSlit my throat and take my music back from evil men
Eles podem colocar meu corpo no oceanoThey can put my body in the ocean
Então eu posso morrer com um sorriso e talvez encontrar paz novamenteSo I can die wearin' a smile and maybe find peace again
Passei minha vida inteira sendo avaliadaSpend my whole life being graded
Ouvindo que não sou suficienteBeing told I'm not enough
Sendo dita para ir encontrar alguém e sentar e esperar a morte chegarBeing told go find the one and sit and wait for death to come
Mas eu não queroBut I don't wanna
Eu preciso falar com Deus, tem coisas que eu simplesmente não entendoI need to talk to God, there's things I just don't understand
Tipo, quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Like who am I when no one's in the room?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Who am I when no one's in the room?
A voz na minha cabeça, que me tira do sério, pertence a mim?Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
Ou vem das nuvens?Or does it come from the clouds?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente? (Hum)Who am I when no one's in the room? (Hmm)
Os vícios só pacificam por enquantoVices only pacify for the moment
Vícios que eles fizeram para segurar nossa dorVices that they made to hold our pain
Os vícios só pacificam por enquantoVices only pacify for the moment
Vícios que eles fizeram para segurar nossa dorVices that they made to hold our pain
Passa toda a sua vida sendo avaliadoSpend your whole life being graded
Ouvindo que você não é o suficienteBeing told you're not enough
Sendo dito para ir encontrar aquele e sentar e esperar a morte chegarBeing told go find the one and sit and wait for death to come
Mas eu não queroBut I don't wanna
Eu preciso falar com Deus, tem coisas que eu simplesmente não entendoI need to talk to God, there's things I just don't understand
Tipo, quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Like who am I when no one's in the room?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Who am I when no one's in the room?
A voz na minha cabeça, que me tira do sério, pertence a mim?Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
Ou vem das nuvens?Or does it come from the clouds?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Who am I when no one's in the room?
Quem sou eu quando não há ninguém no ambiente?Who am I when no one's in the room?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: