Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 703

That! Feels Good!

Jessie Ware

Letra

Que! É bom!

That! Feels Good!

Mm, isso é bom
Mm, that feels good

Isso é bom
That feels good

Mm, isso é bom
Mm, that feels good

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Faça isso novamente
Do it again

Isso é bom
That feels good

Faça isso novamente
Do it again

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again, do it again

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again

Eu fico um pouco divertido em seus braços
I get a little bit of entertaining in your arms

Eu levo para o telhado e o porão
I take it to the rooftop and the basement

O que você quer?
What do you want?

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Cada vez que temos um pouco de encantamento
Every time we get a little bit of an encantation

Você me disse para chocar, a nova sensação
You told me to shock, the new sensation

(me choque)
(Shock me)

(De novo e de novo e de novo e, ooh)
(Again and again and again and, ooh)

Diga-me onde você está, então eu vou até seu novo local
Tell me where you're at so I come by to your new location

(É ruim? Melhor que nova dimensão)
(Is it bad? Better than new dimension)

(De novo e de novo e de novo e, ooh)
(Again and again and again and, ooh)

Cada vez que temos um pouco de encantamento
Every time we get a little bit of an encantation

Você me disse para chocar, a nova sensação
You told me to shock, the new sensation

(me choque)
(Shock me)

(De novo e de novo e de novo e, ooh)
(Again and again and again and, ooh)

Todo mundo fica um pouco modesto em alguns momentos
Everybody gets a little modest in just some times

Apenas lembre-se, o prazer é um direito
Just remember, pleasure is a right

(De novo e de novo e de novo e, ooh)
(Again and again and again and, ooh)

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again

Isso é bom (é bom)
That feels good (feels good)

Faça de novo (faça de novo), faça de novo
Do it again (do it again), do it again

Tenho a sensação de que não posso escapar (disso)
I got a feeling I can't escape (that)

Tenho a sensação de que mal posso esperar (é bom)
I got a feeling I cannot wait (feels good)

Balançando a garrafa de champanhe rosa (isso)
Shakin' the bottle of pink champagne (that)

Eu agito, agito, agito, agito, agito (é bom)
I shake, shake, I shake, shake, shake (feels good)

Eu tenho algo que não consigo descrever (isso)
I got something I can't describe (that)

Eu tenho algo para te deixar chapado (é bom)
I got something to get you high (feels good)

Não deveria ter me dito para lamber essa linha (faça de novo)
Shouldn't have told me to lick that line (do it again)

Eu lambo, lambo, lambo, lambo, lambo, lambo, lambo essa linha (faça de novo)
I lick, lick, lick, lick, lick, lick, lick that line (do it again)

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

Se você vai fazer isso, faça bem feito
If you gon' do it, do it well

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Tesouros a serem encontrados
Treasures to be found

(Se você vai fazer isso)
(If you gon' do it)

Assuntos da vida (faça bem feito)
Matters in the life (do it well)

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

(Se você vai fazer isso)
(If you gon' do it)

A liberdade é um som (se você for fazer isso)
Freedom is a sound (if you gon' do it)

E o prazer é um direito (faça bem)
And pleasure is a right (do it well)

Isso é bom (prazer é um direito)
That feels good (pleasure is a right)

(Faça, faça, faça, faça de novo)
(Do it, do it, do it, do it again)

Isso é bom (prazer é um direito)
That feels good (pleasure is a right)

(Vamos, faça de novo, oh)
(C'mon, do it again, oh)

Isso é bom (prazer é um direito)
That feels good (pleasure is a right)

(É tão bom para mim)
(Feels so good to me)

Faça de novo, faça de novo (me sinto tão bem, me sinto tão bem)
Do it again, do it again (feel so good to me, feel so good to me)

Isso é bom
That feels good

Oh
Oh

Essa é a única maneira que eu faço
That's the only way I do

Isso é bom
That feels good

Isso é bom
That feels good

Essa é a única maneira que eu faço
That's the only way I do

Isso é bom, oh
That feels good, oh

Isso é bom, mm-mm
That feels good, mm-mm

Isso é bom
That feels good

Faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again

(Essa é a única maneira que eu faço)
(That's the only way I do)

Tenho a sensação de que não posso escapar (disso)
I got a feeling I can't escape (that)

Tenho a sensação de que mal posso esperar (é bom)
I got a feeling I cannot wait (feels good)

Balançando a garrafa de champanhe rosa (isso)
Shakin' the bottle of pink champagne (that)

Eu agito, agito, agito, agito, agito (é bom)
I shake, shake, I shake, shake, shake (feels good)

Eu tenho algo que não consigo descrever (isso)
I got something I can't describe (that)

Eu tenho algo para te deixar chapado (é bom)
I got something to get you high (feels good)

Não deveria ter me dito para lamber essa linha (faça de novo)
Shouldn't have told me to lick that line (do it again)

Eu lambo, lambo, lambo, lambo, lambo, lambo, lambo essa linha (faça de novo)
I lick, lick, lick, lick, lick, lick, lick that line (do it again)

Isso é bom
That feels good

Faça isso novamente
Do it again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Danny Parker / James Ellis Ford / Jessie Ware / Shungudzo. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Ware e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção