Tradução gerada automaticamente
Middle Of Madness
Jester's March
No Meio da Loucura
Middle Of Madness
Sonhando com um lugar tão limpo e bonitoDreaming of a place so clean and fine
Mas não acho que vou encontrar em lugar nenhumBut I don't think that I will find it anywhere
Estou procurando sem parar de novoI'm searching on and on again
Mas meu tempo tá sendo desperdiçado. Não consigo achar em lugar nenhumBut my time is wasted. I can't find it nowhere
Veja o sonho, encare os fatos, não consegue ver a diferença?See the dream, face the facts, can't you see the difference?
Tudo era claro, agora tá turvo, o que fizemos?All was clear, it's turbid now, what have we done?
Espero que nunca cheguemos ao ponto sem voltaI hope we'll never reach the point of no return
Tenho medo de que já fechamos a portaI'm afraid we've shut the door
Tempos mudandoChanging times
Acho que estamos vivendo no meio da loucuraI guess we're living in the middle of madness
Tempos mudando, vamos recomeçarChanging times, let's start again
E eu olho ao redorAnd I take a look around
É uma visão amargaIt's a view in bitterness
Precisamos parar e mudar, não consegue ver agora?We must stop and turn, can't you see it now
Colocar um fim na loucuraPut an end to madness
Veja o sonho, encare os fatos, não consegue ver a diferença?See the dream, face the facts, can't you see the difference?
Tudo era claro, agora tá turvo, o que fizemos?All was clear, it's turbid now, what have we done?
Veja a luz do sol, ela queima sua peleWatch the sunlight, it burns your skin
Espero que nunca cheguemos ao ponto sem voltaI hope we'll never reach the point of no return
Tenho medo de que já fechamos a portaI'm afraid we've shut the door
Tempos mudandoChanging times
Acho que estamos vivendo no meio da loucuraI guess we're living in the middle of madness
Tempos mudando, vamos recomeçarChanging times, let's start again
E quando olho ao redor e encaro o mundo como ele éAnd when I look around and face the world like it is
Ainda é um lugar onde eu gostaria de viverIt's still a place I'd like to live in
Ainda espero que essa Terra um dia seja um lugar de felicidadeStill I hope this Earth will be one day a place of bliss
E o berço para nossos filhosAnd the cradle for our children
Mas minha esperança tá se esvaindo, o tempo tá acabandoBut my hope is fading, the time's running out
Tempos mudandoChanging times
Acho que estamos vivendo no meio da loucuraI guess we're living in the middle of madness
Tempos mudando, vamos recomeçarChanging times, let's start again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jester's March e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: