Tradução gerada automaticamente
Happy Times
Jesters of Destiny
Tempos Felizes
Happy Times
Olha o que tá passando na TV.Check what´s on T.V.
Me passa mais uma cervejaHand me another beer
Ela é tão gostosaIt tastes so pleasing
Tô tão feliz aquiI´m just so happy here
Você percebe, sim, tem que perceberAre you aware, yes you must realize
Esses são tempos tão felizesThese are such happy times
Meu reflexo me observa no brilho dos meus sapatosMy reflection looks back at me from the gleam in my shoes
Cabelo colorido cai nos meus olhosTrendy died hair hangs down in my eyes
Esses são tempos tão felizesThese are such happy times
e sempre tem algo pra fazerand there is always something to do
A gente se divertiu, amorWe´ve had some fun, babe
Mas tô sem granaBut I´ve run out of cash
Você não pode parar de coçar?Can´t you stop scratching?
Não dá pra bancar essa paradaWe can´t afford no stash
Lembra que os momentos ruins ajudam a valorizar os bonsRemember the lows help you notice the highs
Esses são tempos tão felizesThese are such happy times
Olha a tinta da parede descascando e caindo no chãoWatch as the paint on the wall peels and falls to the floor
Todo mundo sabe que homem não choraEveryone knows that a man doesn´t cry
Esses são tempos tão felizesThese are such happy times
Então por que suas malas estão na porta?Why then are your bags sitting by the door?
Vai, pode ir, só deixa tudo isso pra trásGo on and go, just leave all of this
É um diamante brutoIt´s a diamond in the rough
Uma casa amigável em um bairro gayA friendly abode in a gay neighborhood
Nunca vou me cansarI´ll never get enough
De dormir sozinho com as costas na paredeOf sleeping alone with my back to the wall
É bom sentir segurançaIt´s nice to feel safe
Só olha pro céu, o sol tá brilhandoJust look at the sky, the sun´s shining down
Você consegue ver através da neblinaYou can see it through the haze
Aqui na cidadeHere in the city
Todo mundo ama esse lugarEveryone loves this town
Não tô sendo engraçadoI´m not being witty
Os caras realmente se espalhamThe guys really get around
Quando estamos na pista, pintando a cidadeWhen we´re on the prowl out painting the town
Esses são tempos tão felizesThese are such happy times
Solidão é só um estado de espírito que não é realLoneliness is just a state of mind that isn´t real
Andando no banco de trás de um Cadillac alugadoRiding in the back of a rented Cadillac
Esses são tempos tão felizesThere are such happy times
Se tudo der errado, não vai ser um grande problemaIf everything went wrong it´d be no big deal
Esses são tempos tão felizesThese are such happy times
Estamos tendo tempos tão felizes.We´re having such happy times



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesters of Destiny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: