Tradução gerada automaticamente
Te Busqué (part. Brian Sandoval)
Jesús Adrián Romero
Eu procurei por você (parte. Brian Sandoval)
Te Busqué (part. Brian Sandoval)
Eu procurei por você
Te busqué
Eu te procurei em todos os lugares, acredite, eu te procurei
Te busqué por todas partes, créemelo que te busqué
Entre os hotéis, nas praças e nos trens te procurei
Entre los hoteles, en las plazas y los trenes te busqué
E eu não te encontrei
Y no te hallé
Eu procurei por você
Te busqué
Te procurei incansavelmente, acredite, te procurei
Te busqué incansablemente, créemelo que te busqué
Em mil direções, em montanhas e vales eu não te vi
En mil direcciones, en montes y valles no te divisé
E eu não te encontrei
Y no te hallé
e você estava ao meu lado
Y estabas a mi lado
E por muito tempo, infelizmente, eu ignorei você
Y por mucho tiempo, lamentablemente, yo te había ignorado
Embora suas palavras, por muito tempo, me cativassem
Aunque tus palabras, ya por mucho tiempo, me habían cautivado
Eu não sabia que, em todos os meus dias, você era o procurado
Yo no lo sabía que, en todos mis días, eras lo buscado
e você estava ao meu lado
Y estabas a mi lado
E pacientemente me observando vagar, você esperou por mim
Y pacientemente viéndome vagar, me habías esperado
Para entender que, mesmo que vá longe, você é o ansiado
A que comprendiera que, aunque vaya lejos, tú eres lo anhelado
E meu coração encontra seu lugar quando estou ao seu lado
Y mi corazón encuentra su lugar cuando estoy a tu lado
você estava ao meu lado
Estabas a mi lado
Eu procurei por você
Te busqué
Eu te procurei em todos os lugares, acredite, eu te procurei
Te busqué por todas partes, créemelo que te busqué
Entre multidões, nas ruas e nos bares te procurei
Entre multitudes, en las calles y en los bares te busqué
E eu não te encontrei
Y no te hallé
Eu procurei por você
Te busqué
Te procurei insistentemente, acredite, te procurei
Te busqué insistentemente, créemelo que te busqué
E em meus pensamentos e em cada momento eu te desenhei
Y en mis pensamientos y en cada momento yo te dibujé
E eu não te encontrei
Y no te hallé
e você estava ao meu lado
Y estabas a mi lado
E por muito tempo, infelizmente, eu ignorei você
Y por mucho tiempo, lamentablemente, yo te había ignorado
Embora suas palavras, por muito tempo, me cativassem
Aunque tus palabras, ya por mucho tiempo, me habían cautivado
Eu não sabia que, em todos os meus dias, você era o procurado
Yo no lo sabía que, en todos mis días, eras lo buscado
e você estava ao meu lado
Y estabas a mi lado
E pacientemente me observando vagar, você esperou por mim
Y pacientemente viéndome vagar, me habías esperado
Para entender que, mesmo que vá longe, você é o ansiado
A que comprendiera que, aunque vaya lejos, tú eres lo anhelado
E meu coração encontra seu lugar quando estou ao seu lado
Y mi corazón encuentra su lugar cuando estoy a tu lado
você estava ao meu lado
Estabas a mi lado
você estava ao meu lado
Estabas a mi lado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesús Adrián Romero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: