Lágrimas de amor
Por los vientos...
van mis amarguras,
mis lamentos...
La noviecita que adoré
ya Dios me la llevó...
Jamás olvidaré
los besos que me dio;
sin ella viviré
rumiando mi dolor,
y rodaré
como un paria del amor...
Ya te perdí, noviecita fiel,
mi corazón llora sin cesar,
y abierta está la herida cruel
que nunca más se ha de cerrar...
Es mi canción un letal gemir
para expresar mi desolación,
y ensueños de amargura
calma tu recuerdo mi sufrir
¡qué se va en lamentación!
Novia buena...
oye mis lamentos,
mi honda pena...
Desde la gloria donde estás,
recuerda que te amé...
Sumido en soledad,
que triste me quedé;
a nadie puedo amar,
ya nunca te veré,
y al sollozar
sólo a vos bendeciré...
Lágrimas de amor
Pelos ventos...
vão minhas amarguras,
meus lamentos...
A namoradinha que adorei
Deus já me levou...
Jamais esquecerei
os beijos que me deu;
só com ela vou viver
murmurando minha dor,
e rodarei
como um pária do amor...
Já te perdi, namoradinha fiel,
meu coração chora sem parar,
e aberta está a ferida cruel
que nunca mais vai se fechar...
É minha canção um gemido letal
para expressar minha desolação,
e sonhos de amargura
acalmam tua lembrança meu sofrer
que se vai em lamentação!
Namorada boa...
ouve meus lamentos,
minha profunda pena...
Desde a glória onde estás,
lembra que te amei...
Afundado na solidão,
que triste eu fiquei;
a ninguém posso amar,
já nunca te verei,
e ao soluçar
só a ti bendirei...
Composição: Juan Canaro, Jesús Fernández Blanco