Tradução gerada automaticamente

Vultures
Jesuton
Abutres
Vultures
AcordarWaking up
E sua boca está secaAnd your mouth is dry
Bem, você estava fora a noite todaWell you were out all night
Mas você não sabe porqueBut you don’t know why
A vibração apenas tomou o controle de vocêThe vibe just took control of you
Para um par de lugaresTo a couple of places
Você não teve negócios em questões circularesYou had no business going to questions circle
Eles são abutres em um cérebro de dois bitsThey’re vultures in a two bit brain
Vocês tentaram esses telefônicosGot these phonies trying
Para me dizer que eu não sou o mesmo bemTo tell me that I’m not the same well
Diga-me isso, se eu perdi a linhaTell me this, if I’ve lost the line
Então, quem vai se responsabilizar?Then who’s gonna take the blame?
É você?Is it you?
Ei, meus amigos, podemos tocar o céuHey my friends, we can touch the sky
Bem, vamos ganhar, sim, perdemosWell will we win, yes we lose
Ninguém pode nos dizer por que temos que derramarNo one can tell us why we’ve got to shed
Nossos culpas gostam de peleOur guilts like skin
Qual é o mundo que vale a pena morar?Which one’s the world worth living in?
Perguntas circulares são abutres em um cérebro de dois bitsQuestions circle they’re vultures in a two bit brain
Recebi 10.000 telefones tentando me dizerI got 10,000 phonies trying to tell me
Eu não sou o mesmo bemI’m not the same well
Diga-me isso, se eu perdi a linhaTell me this, if I’ve lost the line
Quem vai se responsabilizar?Who’s gonna take the blame?
Se eu perder a linha, você diriaIf I lose the line would you say
É uma lágrima de vergonha?It’s a cryin' shame?
Você passou de um pilar para outroYou’ve gone from pillar to post
Aprimorado por aqueles que você amavaShook down by ones you loved
A maioria das suas opiniões se infiltrou em seus porosThe most their views seeped into your pores
Agora você não pode falar suas células do seuNow you can’t tell their cells from yours
Conte suas células do seu círculo de perguntasTell their cells from yours questions circle
Eles são abutres em um cérebro de dois bitsThey’re vultures in a two bit brain
Recebi 10.000 telefones tentando me dizerI got 10,000 phonies trying to tell me
Eu não sou o mesmo bemI’m not the same well
Diga-me isso, se eu perdi a linha, quem vai se responsabilizar?Tell me this, if I’ve lost the line then who’s gonna take the blame?
Sim, se eu perder a linhaYeah if I lose the line
Você diria que é uma pena vergonhosa?Would you say it’s a crying shame?
E eu juro que é a última vezAnd I swear it is the last time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesuton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: