Tradução gerada automaticamente

4.W.D. (Low Ratio)
Jethro Tull
4.W.D. (Baixa Relação)
4.W.D. (Low Ratio)
Encontrei um cara outro diaMet a man just the other day
Disse que o nome dele era Jim. Moleque, dá uma olhada!said his name was Jim. Boy, won't you take a look!
Tem um carro pra vocêGot a car for you
é uma verdadeira pechinchait's a real steal
Deixei ele tinindoCleaned it right down
freios novos, embreagem e aqui está a jogadanew brakes, clutch and here's the hook
Sim, é um 4.W.D. (baixa relação)Yes, it's a 4.W.D. (low ratio)
Grana pro Jim. Levei pra casaCash to Jim. I took it home
pelo barro profundo. Plugado, feliz como um garoto na areiathrough the deep mud. Plugged happy as a boy in sand
Coloquei pneus largos, farol, um guincho tambémFitted wide tyres, spotlight, a winch as well
e algumas barras de proteção na frente pra completar o planoand some brush bars up front to complete the plan
Agora é realmente um 4.W.D. (baixa relação)Now it's really a 4.W.D. (low ratio)
Te levo até a beira da cidadeTake you down to the edge of town
Onde a estrada acaba, começamos a dominar o terrenoWhere the road stops, we start to hold the ground
Bem, sou abençoado! Tenho tração de um jeito especialWell, I'm blessed! Got traction in a special way
Segura a barra de proteção, desliza pra trás, sente eu puxandoHold the roll bar, slide back, feel me pull it round
Deixa eu te mostrar meu 4.W.D. (baixa relação)Let me show you my 4.W.D. (low ratio)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: