Tradução gerada automaticamente

Awol
Jethro Tull
Fugido
Awol
Olhos tempestuosos na beira da aurora:Stormy-eyed on the edge of dawn:
nariz colado no vidro triplo.nose pressed against the triple glaze.
Do chão ao teto, de parede a parede,Floor to ceiling, wall to wall,
fluxos silenciosos de tráfego em ambas as direções.silent traffic streams both ways.
Na freeway cheia de frescuras, motoristasAlong the fussy freeway drivers
dream de churrascos de domingo.dream of sunday barbecues.
De repente, parece que mal consigoOf a sudden, seems I can barely
encarar a mim mesmo: sem rosto pra perder.face my self: no face to lose.
Chame os chefes. Chame os supervisores.Call the bosses. Call supervisors.
Não vou trabalhar pra vocês hoje.Won't be in today to work for you.
Mande um e-mail praquela garota que trabalha à noite.E-mail that girl who's working nights.
Ela pode se vestir à vontade pra esse vento e chuva.She can dress down for this wind and rain.
Deixe o novo compacto coreano dela:Leave her new korean compact:
deixe algum taxista se virar.let some cabbie take the strain.
Tome um banho. Tome um espresso forte.Take a shower. Take big espresso.
Vá para as colinas e aprecie a vista.Take to the hills, and take a view.
Vestido preto justo se esticando sobreLittle black dress stretching over
picos de cristal duros: vales suaves também.hard crystal peaks: soft valleys too.
Chame os chefes. Chame as enfermeiras.Call the bosses. Call for nurses.
Hoje não estou em condições de trabalhar pra vocês.Unfit today to work for you.
Sem desculpas molhadas. Ausente sem licença.No wet excuses. Absent without leave.
Serei o motorista dela no turno diurno: engenheiro exótico.I'll be her dayshift driver: exotic engineer.
Olhos tempestuosos na beira da noite:Stormy-eyed on the edge of night:
(Dezembro, horário do leste: final da tarde.)(December, eastern time: late afternoon.)
Atlantic City bem atrás.Atlantic City tight behind.
Trump Casina chama o barco.Trump Casina calls pontoon.
Hambúrguer de carne dura, fritas murchasGristle-burger, frazzled fries
terminam esse interlúdio romântico.end this romantic interlude.
O doce despertar de amanhãTomorrow morning's sweet awakening
mal pode se mostrar tão rude.could hardly prove to be as rude.
Faça a jornada. Faça as pazes.Make the journey. Make amends.
Trabalhe um pouco de hora extra apressada em vez.Work some hasty overtime in lieu.
Sem desculpas molhadas. Ausente sem licença.No wet excuses. Absent without leave.
Serei o motorista dela no turno diurno: engenheiro exótico.I'll be her dayshift driver: exotic engineer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: