Tradução gerada automaticamente

Beside Myself
Jethro Tull
Ao Lado de Mim Mesmo
Beside Myself
Criança pequena se sujando, se sujandoSmall child messing down, messing down
Nas ruas de BombaimIn the streets of Bombay
Cidades assim não têm vergonha, nenhuma vergonhaCities like this have no shame, no shame
De fato, por que deveriam?Indeed, why should they?
Lá no horizonte, várias tragédias estão se desenrolandoOut in the middle distance, several tragedies are playing
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Irmã mais velha, você consegue ouvi-lo, consegue ouvi-lo?Big sister, can you hear him, can you hear him?
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Irmã mais velha, você consegue vê-lo chorar, vê-lo chorar?Big sister, can you see him cry, see him cry?
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Eu te vi pegando dinheiro nas sombrasI saw you taking money in the shadows
Nas sombras perto da estaçãoIn the shadows by the station there
Eu vou te desejar um trem prateadoI'll wish you up a silver train
Para te levar à escola, te trazer de volta pra casaTo carry you to school, bring you home again
Tira essa maquiagem de trabalho e coloca um rosto mais limpoStrip off that work paint and put a cleaner face on
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Mãe de rosto oco com seu bebê nos braçosHollow faced mother with her babe in arms
Bebê nos braços - olha através de mimBabe in arms-looks through me
Por trás de encantos esquecidosBehind forgotten charms
Encantos esquecidos para me acalmarForgotten charms to soothe me
Entre a culpa e a caridadeBetween the guilt and charity
Sinto o fraco dentro de mimI feel the wimp inside of me
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Lá no horizonteOut in the middle distance
Ainda mais tragédias estão se desenrolandoStill more tragedies are playing
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Estou tão orgulhoso de vocêI'm so proud of you
Nadando do fundo azulSwimming up from the deep blue
Qual de mim você corre para?Which one of me do you run to?
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself
Criança pequena se sujando, se sujandoSmall child messing down, messing down
Nas ruas de BombaimIn the streets of Bombay
Cidades assim não têm vergonha, não têm vergonhaCities like this have no shame, have no shame
De fato, por que deveriam?Indeed, why should they?
Lá no horizonteOut in the middle distance
Várias tragédias estão se desenrolandoSeveral tragedies are playing
Estou ao lado de mim mesmoI'm beside myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: