Tradução gerada automaticamente

Sparrow On The Schoolyard Wall
Jethro Tull
Pardal Na Muralha da Escola
Sparrow On The Schoolyard Wall
Você quer ser um rato de biblioteca? Quer ser indiferente?You want to be a bookworm? You wanna be aloof?
Quer ficar julgando, olhando de cima do telhado?You wanna sit in judgement, looking down from the roof?
Experimente uma sensaçãozinha; mas primeiro você tem que querer participar.Try a wee sensation; but first you have to want to join in.
Você deveria estar, deveria estar acelerando na estradaYou should be, should be raging down the freeway
com alguns amigos do shopping.with some friends from the mall.
Não fique pra sempre no seu limbo: voe antes de cairDon't stay forever in your limbo: fly before you fall
pequeno pardal na muralha da escola.little sparrow on the schoolyard wall.
Então se vista de um jeito perigoso e mude seu andar.So dress a little dangerous and modify your walk.
Não tem nada de errado com pardais, mas tente serThere's nothing wrong with sparrows but try to be
um gavião.a sparrowhawk.
Caçando à noite e flutuando no calor do dia.Hunting in the evening and floating in the heat of the day.
Você pode, pode adquirir algum instinto predador.You might, might acquire some predatory instinct.
Faça a caminhada da matilha.Do the wolf pack crawl.
Não fique pra sempre no seu limbo: voe antes de cairDon't stay forever in your limbo: fly before you fall
pequeno pardal na muralha da escola.little sparrow on the schoolyard wall.
Bem, eu não quero ser seu papai.Well, I don't want to be your daddy.
Não quero ser seu engenheiro do pecado.Don't want to be your engineer of sin.
E eu não quero tocar flauta aqui.And I don't want to play the piper here.
Estou só batucando numa bandolimI'm only banging on a mandolin
e, de qualquer forma, você é só um pequeno pardaland anyway, you're just a little sparrow
na muralha da escola.on the schoolyard wall.
Não tem nada de errado em aprender. Nada de errado comThere's nothing wrong with learning. Nothing wrong with
seus livros.your books.
Então use um pouco de bom senso. Muito caldo pode estragarSo exercise some judgement. Too much broth can spoil
o cozinheiro.the cook.
Sinta uma sensação e saiba quando é hora de participar.Feel a little sensation and know when it's time to join in.
Você deveria estar, deveria estar acelerando na estradaYou should be, should be raging down the freeway
com alguns amigos do shopping.with some friends from the mall.
Não fique pra sempre no seu limbo: voe antes de cairDon't stay forever in your limbo: fly before you fall
pequeno pardal na muralha da escola.little sparrow on the schoolyard wall.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: