Tradução gerada automaticamente
Rock Island
Jethro Tull
Ilha do Rock
Rock Island
Noite selvagem em uma ilha nebulosa.Savage night on a misty island. Lights wink out in the
As luzes piscam nas paredes do cânion.canyon walls.
Dois caras velhos em um carro roubado.Two old boys in a stolen racer. Black rubber contrails in
Rastro de borracha preta nos corredores sujos.the unwashed halls.
E todas as estradas pra fora daqui, parecem levar de volta àAnd all roads out of here, seem to lead right back to the
Ilha do Rock.Rock Island.
Eu voltei pra Paris, Londres, e até peguei umI've gone back to Paris, London, and even riding on a
jumbo pra Bombaim.jumbo to Bombay.
A longa viagem de volta tem um leve atrativo, mas o povoThe long haul back holds faint attraction, but the people
sabe que tá tudo bem.here know they're o.k.
Veja a garota seguindo o balão vermelho: andando sozinhaSee the girl following the red balloon: walking all alone
na sua Ilha do Rock.on her Rock Island.
Ninguém tem sua própria Ilha do Rock? Seu próprio pedacinhoDoesn't everyone have their own Rock Island? Their own little
de areia?patch of sand?
Onde as ondas lentas se arrastam e seus anjos caem e vocêWhere the slow waves crawl and your angels fall and you find
mal consegue ficar em pé.you can hardly stand.
E justo quando você tá se afogando, bem, a maré baixa.And just as you're drowning, well, the tide goes down.
E você tá de volta na sua Ilha do Rock.And you're back on your Rock Island.
Ei, garota com o vestido rasgado, tremendo: quem foi queHey there girlie with the torn dress, shaking: who was it
tocou em você? Quem foi que estragou seu dia?touched you? Who was it ruined your day?
De quem é o cartão de visita? E o que eles querem, pisandoWhose footprint calling card? And what they want, stepping
na sua praia de qualquer jeito?on your beach anyway?
Eu serei seu bote salva-vidas pra fora daqui, mas você sóI'll be your life raft out of here, but you'd only drift right
vai flutuar de volta pra sua Ilha do Rock.back to your Rock Island.
Ei, garoto com o estéreo pessoal: nada entre as orelhasHey, boy with the personal stereo: nothing `tween the ears
além desse som de rock pesado.but that hard rock sound.
Tocando pra seu quarto vazio, melodia de guitarra vazia,Playing to your empty room, empty guitar tune, No use waiting
sem sentido esperar a C.B.S. aparecer.for that C.B.S. to come around.
Porque todas as estradas pra fora daqui, parecem levar de`Cos all roads out of here, seem to lead right back to your
volta à sua Ilha do Rock.Rock Island.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: