Tradução gerada automaticamente

Rosa On The Factory Floor
Jethro Tull
Rosa no Chão de Fábrica
Rosa On The Factory Floor
Ela se move com as máquinas na indústria de carros esportivos.She moves with machinery for the fancy sports car trade.
Parte do processo industrial: ela vê que eles continuam a ser feitos.Part of the industrial process: she sees that they stay made.
Ela trabalha desde cedo. Eles a esgotam até o osso.She works from early A.M.. They work her to the bone.
Quando eu a chamo à noite, ela está cansada demais para atender o telefone.When I call her in the evening, she's too tired to lift the phone.
Dane-se se eu esperar por ela, e dane-se se eu não esperar.Damned if I'll wait for her, and I'll be damned if I don't.
Dane-se se eu só vejo a Rosa no chão da fábrica.Damned if I only see that Rosa on the factory floor.
Assinou por tempo indeterminado. Dizem que ela veio do Leste.Signed on for the duration. They say she came from the East.
Com sua bolsa de ferramentas e seu macacão, para pagar o aluguel, pelo menos.With her tool bag and her coveralls, to pay the rent at least.
Ela não conversa com os trabalhadores da linhaShe doesn't talk with workers on the rest of the line
e na cantina, ela está sozinha na maior parte do tempo.and over in the canteen, she's alone most of the time.
Em algum lugar na sua história há uma fechadura sem chave.Somewhere in her history is a lock without a key.
Ela não confia na gerência e não vai confiar em mim.She doesn't trust the management and she won't trust me.
Somos dois animais diferentes. Vivemos em selvas separadas.We're two different animals. We live jungles apart.
Ela gira em torno da sua liberdade e eu giro em torno do seu coração.She circles round her freedom and I circle round her heart.
Oh, Rosa, oh, Rosa.Oh, Rosa, oh, Rosa.
Ela se move com as máquinas na indústria de carros esportivos.She moves with machinery for the fancy sports car trade.
Parte do processo industrial: ela vê que eles continuam a ser feitos.Part of the industrial process: she sees that they stay made.
Ela trabalha desde cedo. Eles a esgotam até o osso.She works from early A.M.. They work her to the bone.
Quando eu a chamo à noite, ela está cansada demais para atender o telefone.When I call her in the evening, she's too tired to lift the phone.
Dane-se se eu esperar por ela, e dane-se se eu não esperar.Damned if I'll wait for her, and I'll be damned if I don't.
Dane-se se eu só vejo a Rosa no chão da fábrica.Damned if I only see that Rosa on the factory floor.
Dane-se se eu esperar por ela, e dane-se se eu não esperar.Damned if I'll wait for her, and I'll be damned if I don't.
Dane-se se eu só vejo a Rosa no chão da fábrica.Damned if I only see that Rosa on the factory floor.
Oh, Rosa no chão da fábrica.Oh, Rosa on the factory floor.
Oh, Rosa no chão da fábrica.Oh, Rosa on the factory floor.
Oh, Rosa no chão da fábrica.Oh, Rosa on the factory floor.
Falado:Spoken:
(E aí, Santa, passa essa garrafa pra gente, pode ser... - oh, não, já fizemos isso.)(Hey, Santa, pass us that bottle, will y....- oh, no, we've done that.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: