Tradução gerada automaticamente

Undressed To Kill
Jethro Tull
Undressed To Kill
Working on the late shift, first drink of the day.
Pull a chair up to the table, have to look the other way.
What kind of place am I in? And who's this over here?
Shaking through the silver bubbles climbing through my beer.
Won't let it move me, but I can't sit still.
Could you meet the eyes of a working girl undressed to kill?
Staring through the smoke haze, plaid shirts in the night.
Well, I'm making sure that everything is zipped up tight.
Who's that jumping on the table? Putting tonic in my gin?
Brushing silken dollars on her cold white skin.
Won't let it move me, but I can't sit still.
Could you meet the eyes of a working girl undressed to kill?
She could have been sweet seventeen. There again, well, so could I.
There was a tear drop sparkle on the inside of her thigh.
Going to fetch myself a cold beer. I've got to get a grip.
Find some place to touch down. Find a landing strip.
Won't let it move me, but I can't sit still.
Can you meet the eyes of a working girl all undressed to kill?
Last one out is a cold duck. Padding down the road.
I wait outside, my motor running got a warm dream to unload.
Can I face her in the sunshine? In the harsh real light of day?
She walks out with recognition in her eyes I look away.
Won't let it move me, but I can't sit still.
Couldn't meet the eyes of a working girl undressed to kill.
Desnudada Para Matar
Trabalhando no turno da noite, primeiro drink do dia.
Puxo uma cadeira pra mesa, tenho que olhar pro outro lado.
Que tipo de lugar é esse? E quem é essa aqui?
Tremendo entre as bolhas prateadas subindo na minha cerveja.
Não vou deixar me afetar, mas não consigo ficar parado.
Você conseguiria encarar os olhos de uma garota de programa desnudada para matar?
Olhando através da fumaça, camisas xadrez na noite.
Bem, estou me certificando de que tudo está bem fechado.
Quem é essa pulando na mesa? Colocando tônica no meu gin?
Deslizando dólares sedosos na pele fria e branca dela.
Não vou deixar me afetar, mas não consigo ficar parado.
Você conseguiria encarar os olhos de uma garota de programa desnudada para matar?
Ela poderia ter sido uma doce dezessete. E eu também, bem, poderia.
Havia um brilho de lágrima na parte interna da coxa dela.
Vou buscar uma cerveja gelada. Preciso me controlar.
Encontrar um lugar pra pousar. Encontrar uma pista de pouso.
Não vou deixar me afetar, mas não consigo ficar parado.
Você consegue encarar os olhos de uma garota de programa toda desnudada para matar?
Última a sair é um pato frio. Caminhando pela estrada.
Eu espero do lado de fora, meu motor ligado, com um sonho quente pra descarregar.
Posso encarar ela sob o sol? Na dura luz do dia?
Ela sai com reconhecimento nos olhos, eu desvio o olhar.
Não vou deixar me afetar, mas não consigo ficar parado.
Não consegui encarar os olhos de uma garota de programa desnudada para matar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: