The Feathered Consort

Feathered consort, woven fronds maternal
Silken, shining, light the day
With her whispered promises of passion
Fertile joining, fashioned clay

Like distant venus, so seductive
Smoothing her scent on boys and men
To make them whole and leave them smiling
Thinking of her now and then

They raise her up to sit at heaven's portal
To suckle babes, ripen anew
While second self, the sultry frеya
Rides behind her cats, grеy and blue

Wicked diva, cool mug-magnet
The sulky, saucy temptress lights
Another lip-stained cigarette
And turns her face to show the whites
Of eyes like torches, piercing, steely
Thin, grey smoke, a coiling plume
Paris showgirl, headdress cast
Aside in tawdry dressing room

O Consorte Emplumado

Consorte emplumado, frondes maternais tecidas
Sedosas, brilhantes, iluminam o dia
Com suas promessas sussurradas de paixão
União fértil, argila moldada

Como Vênus distante, tão sedutora
Espalhando seu perfume em meninos e homens
Para torná-los inteiros e deixá-los sorrindo
Pensando nela de vez em quando

Eles a elevam para sentar-se no portal do céu
Para amamentar bebês, amadurecer de novo
Enquanto a segunda metade, a sensual Freya
Monta atrás de seus gatos, cinza e azul

Divina malvada, ímã de canecas frias
A mal-humorada, atrevida tentadora acende
Outro cigarro manchado de batom
E vira o rosto para mostrar o branco
De olhos como tochas, penetrantes, de aço
Fina fumaça cinza, uma pluma enrolada
Garota de show de Paris, adereço lançado
De lado em um camarim barato

Composição: