Disgrace
When you drive a nail through all that's good,
the carpenter becomes the wood.
If my concentration sounds like wreckage,
it's 'cause I got a new feeling every thirty seconds.
We put a monkey up in space and I know exactly how he felt.
Looking at the latticework of stars, missing his brothers back home.
Too much for a postcard.
Mercy, have we gone too far?
Who put all these criminals in charge?
Did they win, or just hold all the cards?
I'm leaving my place in LA, I'm gonna live in my car.
Surgery girls, from the USO.
Flown farm fresh, pure as snow.
Hand me that flask.
I just can't take it.
She had the eyes of my mom but she was turning me on.
Now I'm fading.
I got duct tape all around my heart.
I got a satellite dish to julienne my mind.
Two-hundred channels,
nothing's on but those network news can make your eyes see blonde.
Mercy, have we lost our way?
Did we come down the ladder from the apes?
Oh, those lonely apes.
Will the beard of the prophet be assuaged?
I was putting my shit in the car when the copters came.
They put a monkey in the white house and his uncle in the movies.
Now the real monkey wants a re-count.
He just couldn't believe they were his own family with those values.
Mercy, pick up your guitar.
We'll need a lot of heroes for this war.
Pick up your guitar.
"Will the last band please bring the flag?"
'cause no one's rocking the boat
and some kids here said they wanna dance.
Desgraça
Quando você crava um prego em tudo que é bom,
o carpinteiro se torna a madeira.
Se minha concentração soa como um desastre,
é porque eu tenho um novo sentimento a cada trinta segundos.
Colocamos um macaco no espaço e eu sei exatamente como ele se sentiu.
Olhando para a rede de estrelas, sentindo falta dos irmãos em casa.
Muito para um cartão postal.
Misericórdia, será que fomos longe demais?
Quem colocou todos esses criminosos no comando?
Eles ganharam ou só seguraram todas as cartas?
Estou deixando meu lugar em LA, vou viver no meu carro.
Meninas da cirurgia, do USO.
Voadas frescas da fazenda, puras como a neve.
Me passe aquele cantil.
Eu simplesmente não aguento mais.
Ela tinha os olhos da minha mãe, mas estava me deixando excitado.
Agora estou desaparecendo.
Estou com fita adesiva em volta do meu coração.
Tenho uma antena parabólica para cortar minha mente.
Duzentos canais,
nada passando, mas aquelas notícias da rede podem fazer seus olhos verem loiras.
Misericórdia, será que perdemos nosso caminho?
Descemos a escada dos macacos?
Oh, aqueles macacos solitários.
A barba do profeta será acalmada?
Eu estava colocando minhas coisas no carro quando os helicópteros chegaram.
Colocaram um macaco na casa branca e seu tio nos filmes.
Agora o verdadeiro macaco quer uma recontagem.
Ele simplesmente não conseguia acreditar que eram sua própria família com aqueles valores.
Misericórdia, pegue sua guitarra.
Vamos precisar de muitos heróis para esta guerra.
Pegue sua guitarra.
"O último grupo, por favor, traga a bandeira?"
Porque ninguém está balançando o barco
e algumas crianças aqui disseram que querem dançar.