Tradução gerada automaticamente
Shades of Postmodern Gray
Jets Under Fire
Sombras do Cinza Pós-Moderno
Shades of Postmodern Gray
Talvez eu pense demaisMaybe I over think
Então eu reajo demaisThen I overreact
A qualquer um, ou a qualquer coisa que eu não entendaTo anyone, or anything I don't understand
Vendo o relativoSeeing the relative
Servindo os absolutosServing the absolutes
Onde o preto é branco e o branco é certoWhere black is white and white is right
Das coisas que fazemosOf the things we do
Eu não acho que entendo ou compreendoI don't think I understand or comprehend
Todas as diferentes maneiras do homemAll the different ways of man
Sofra a razãoSuffer the rationale
Pegos em uma guerra culturalCaught in a culture war
O novo, o velho, o ainda não contado, nascido da batalhaThe new, the old, the yet untold, battle-born
E eu vou me tornarAnd I'll become
O que eu me tornarWhat I become
Uma vítimaA casualty
Nada menos, e nada maisNothing less, and nothing more
Mas estou preso aqui no cinzaBut I'm caught here in the gray
Parado em coisas que nunca mudamStuck on things that never change
E eu temo o que me disseramAnd I fear what I've been told
Temo o que talvez eu nunca saibaFear what I may never know
Sou eu o modernista?Am I the modernist?
Fui deixado para trás?Have I been left behind?
O bom, o ruim, as coisas que tivemosThe good, the bad, the things we've had
Nunca morremNever die
Elas vivem e respiramThey live and breathe
E têm seu ser dentro de VocêAnd have their being inside of You
Mas isso está dentro de mim?But is that inside of me?
Mas estou preso aqui no cinzaBut I'm caught here in the gray
Parado em coisas que nunca mudamStuck on things that never change
E eu temo o que me disseramAnd I fear what I've been told
Temo o que talvez eu nunca saibaFear what I may never know
Libere-me dessa jaula que eu fizRelease me from this cage I've made
O pessimista, o naturalistaThe pessimist, the naturalist
Segure minhas correntesHold my chains
Vamos lá, libere-me dessa jaula que eu fizCome on, release me from this cage I've made
Algumas coisas você simplesmente não consegue explicarSome things you just can't explain away
Diga-me comoTell me how
Diga-me por queTell me why
Nos amarramos sob um tetoWe tie ourselves under roof
E não sob o céuAnd not under sky
Mas estou preso aqui no cinzaBut I'm caught here in the gray
Parado em coisas que nunca mudamStuck on things that never change
E eu temo o que me disseramAnd I fear what I've been told
Temo o que talvez eu nunca saibaFear what I may never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jets Under Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: