Tradução gerada automaticamente

Buried in the Walls
Jett Harlow
Enterrado nas Paredes
Buried in the Walls
Eu construí essas paredes com sangue e pedraI built these walls with blood and stone
Fiz uma casa, mas não um larMade a house, but not a home
Cada palavra, outra rachaduraEvery word, another crack
Até o dia em que tudo ficou negroTill the day it all turned black
Eu vi o aviso, mas fechei os olhosI saw the warning, but I closed my eyes
Disse a mim mesmo mil mentirasTold myself a thousand lies
Chamei de amor, chamei de destinoCalled it love, called it fate
Enquanto você afiava a lâminaWhile you sharpened the blade
Eu acendi o fogo só pra sentir um calorI lit the fire just to feel some heat
Mas as chamas nunca chegaram aos meus pésBut the flames never reached my feet
Agora estou de pé na fumaça sozinhoNow I'm standing in the smoke alone
Assistindo a casa se transformar em pedraWatching the house turn into stone
Oh, mãe, me diga, foi tudo em vão?Oh, mother, tell me, was it all in vain?
Dei minha alma, agora estou me afogando na chuvaI gave my soul, now I'm drowning in the rain
Amei demais, caí fundo demais?Did I love too much, did I fall too deep?
Ou eu era apenas um fantasma que você nunca pôde segurar?Or was I just a ghost that you could never keep?
Você segurou meu coração como uma arma carregadaYou held my heart like a loaded gun
Puxou o gatilho só por diversãoPulled the trigger just for fun
Cada briga era outra cicatrizEvery fight was another scar
Cada palavra, outra guerraEvery word, another war
Agora as paredes sussurram na calada da noiteNow the walls whisper in the dead of night
Elas lembram de cada brigaThey remember every fight
Sombras rastejam onde o amor um dia cresceuShadows crawl where the love once grew
Esta casa está vazia, assim como vocêThis house is empty, just like you
Oh, mãe, me diga, foi tudo em vão?Oh, mother, tell me, was it all in vain?
Dei minha alma, agora estou me afogando na chuvaI gave my soul, now I'm drowning in the rain
Amei demais, caí fundo demais?Did I love too much, did I fall too deep?
Ou eu era apenas um fantasma que você nunca pôde segurar?Or was I just a ghost that you could never keep?
Vejo as rachaduras, sinto o frioI see the cracks, I feel the cold
Esta casa de cinzas, já não sustenta maisThis house of ashes, no longer holds
Sem mais brigas, sem mais dorNo more fights, no more pain
Apenas um nome perdido na chuvaJust a name lost in the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jett Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: