Tradução gerada automaticamente
Headlights
Jett Jones
Faróis
Headlights
Por que sempre parece que estamos ficando sem tempo? (porque)Why it always seem like we running outta time? (why)
E por que eu tenho que ser o único a traçar a linha?And why I gotta be the one to go and draw the line?
Procurando por uma verdade que eu nunca quero encontrar (encontrar)Looking for a truth that I never wanna find (find)
Porque eu não quero acabar me sentindo com o coração partido'Cause I don't wanna wind up feeling broken hearted
Acho que não é minha época (sim)Guess it just ain't my season (ay)
Eu não tenho que sair garota, me dê mais uma razão (sim)I ain't gotta leave girl give me one more reason (yeah)
O mundo está desabando, eu tenho encarado o céu (céu)World's crashing down, I've been staring at the sky (sky)
Eu continuo olhando em volta, mas não há lugar para me esconderI keep looking round but it's nowhere left to hide
O que você está tentando garota, você me paralisouWhat you tryna do girl you got me paralyzed
Parece que estou preso nos seus faróis (ay)It's feeling like I'm caught in your headlights (ay)
Eu não quero perder meu tempo com você (não)I don't wanna waste my time with you (no)
O amor é apenas um jogo e eu sempre perco (sim)Love is just a game and I always lose (yeah)
Gostaria de dizer que isso é algo novo (novo)Wish I could say this is something new (new)
Mas eu não confio em nada que você façaBut I don't trust a damn thing that you do
Oh, sentindo-se paralisado por você, ohOh, feeling paralyzed by you, oh
Preso em seus faróisCaught in your headlights
Me pegou em seus faróisGot me caught in your headlights
Garota, eu estou presa em seus faróisGirl I'm caught in your headlights
Me pegue no escuro, tentando rasgar meu coração, estamos vivendo uma mentira? (mentira)Get me in the dark, tryna tear my heart apart, are we living a lie? (lie)
Pensei que você me tivesse desde o começo (não)Thought you had me from the start (no)
Agora estou trabalhando demais, sei que algo não está certoNow I'm working too hard, I know something ain't right
O que você acha que eu não posso contar? (contar)What you think I can't tell? (tell)
Me olhe nos olhos e me diga o que você quer de verdade (uh)Look me in the eyes and tell me what you want for real (uh)
Você mantém minha cabeça girando, tudo está subindo (ay)You keep my head spinning, everything is uphill (ay)
Me pegou na sua mira e eu estou parado (ay)Got me in your sights and I'm standing still (ay)
O mundo está desabando, eu tenho encarado o céu (céu)World's crashing down, I've been staring at the sky (sky)
Eu continuo olhando em volta, mas não há lugar para me esconderI keep looking round but it's nowhere left to hide
O que você está tentando garota, você me paralisouWhat you tryna do girl you got me paralyzed
Parece que estou preso nos seus faróis (ay)It's feeling like I'm caught in your headlights (ay)
Eu não quero perder meu tempo com você (não)I don't wanna waste my time with you (no)
O amor é apenas um jogo e eu sempre perdi (sim)Love is just a game and I always lost (yeah)
Gostaria de dizer que isso é algo novo (novo)Wish I could say this is something new (new)
Mas eu não confio em nada que você façaBut I don't trust a damn thing that you do
Ooh, sentindo-se paralisado por você, oohOoh, feeling paralyzed by you, ooh
Preso em seus faróisCaught in your headlights
Me pegou em seus faróisGot me caught in your headlights
Garota, eu estou presa em seus faróisGirl I'm caught in your headlights
Sim, acho que acho que não aprendi minha liçãoYeah, I think I'm guessin, I ain't learned my lesson
E eu não sei para onde ir (não)And I don't know where to go (no)
Com o vento na foto, eles agora aprenderam sua palestraWind in their picture, they now learned their lecture
Apenas voe pela janela, oh, sim, simJust fly out the window, oh, yeah, yeah
O que você quer garota, mantenha real, mantenha realWhat is you want girl, keep it real, keep it real
Eu não quero perder meu tempo com você (não)I don't wanna waste my time with you (no)
O amor é apenas um jogo e eu sempre perdi (sim)Love is just a game and I always lost (yeah)
Gostaria de dizer que isso é algo novo (novo)Wish I could say this is something new (new)
Mas eu não confio em nada que você façaBut I don't trust a damn thing that you do
Oh, me sentindo paralisado por você, oohOh, feeling paralyzed by you, ooh
Preso em seus faróisCaught in your headlights
Me pegou em seus faróisGot me caught in your headlights
Garota, eu estou presa em seus faróisGirl I'm caught in your headlights



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jett Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: