Tradução gerada automaticamente
Nothing
Jetty Bones
Nada
Nothing
Esperando pacientemente que alguém me tire daquiPatiently waiting for someone to get me out of here
Eles dizem: Você só vai se arrepender se estiver sozinhoThey say: You'll only regret it if you're lonely
E quanto aos seus sentimentos? Eles simplesmente desapareceram?What about your feelings? Did they just up and disappear?
Se você acha que é melhor para mim, então você não me conheceIf you think it's better for me, then you don't know me
Porque eu posso perder minha mente'Cause I might lose my mind
Se eu não conseguir você de voltaIf I can't get you back
E algo que você pode encontrarAnd something you might find
É que você está sentindo minha faltaIs that you're missing me
Quando é muito tarde, quando é muito tardeWhen it's too late, when it's too late
Eu não sei se você quer que eu corraI don't know if you want me to run
Ou se eu deveria lutar-lutar-lutar pela minha vida, vida, vidaOr if I should be fight-fight-fighting for my life, life, life
E eu não sei o que você acha que fezAnd I don't know what you think you have done
Dizendo que você me amou errado, mas você só me amou certoSaying that you loved me wrong, but you only loved me right
Mas se não sobrar nada para você aqui, querida (se você acredita nisso)But if there's nothing left for you here, honey (if you believe in this)
Então eu não vou fazer você ficar (por que você está indo embora?)Then I won't make you stay (why are you leaving?)
Porque se não há mais nada para você aqui, querida'Cause if there's nothing left for you here, honey
Então não há nada para mimThen there's nothing for me
Mentiroso, trynaLiar, tryna
Traga para baixo, para baixo, para baixo, para baixoBring it down, down, down, down
Alguns meses depois e para ser honestoIt's a few months later and if I'm being honest
Sempre pensei que tínhamos, mas agora estou pensando que perdemosAlways thought we had it, but now I'm thinking that we lost it
Realmente não quero ficar melhor se melhor significa sem vocêDon't really want to get better if better means without you
Mas acho que já posso estar láBut I think I might already be there
Se cancelássemosIf we called it off
Você levaria um tempo para lamentarWould you take time to grieve
Sobre a perda? Mesmo que nós dois saibamosOver the loss? Even though we both know
Você foi aquele (que desistiu)You were the one (who gave up)
Quem escolheu partir?Who chose to leave?
Eu não sei o que você quer que eu digaI don't know what you want me to say
Para fazer você retratar o seu arrependimento e retirar toda a sua vergonhaTo make you retract your regret and take back all of your shame
E eu não sei o que você quer que eu façaAnd I don't know what you want me to do
Passei os últimos nove meses ainda apaixonado por vocêSpent the last nine months still in love with you
Mas se você não consegue ver as coisas funcionando (eu ainda acredito nisso)But if you can't see things working out (I still believe in this)
Então eu não vou forçar sua mão (então eu não vou embora)Then I won't force your hand (so I'm not leaving)
Porque se não sobrar nada para você, está claro, querida'Cause if there's nothing left for you, it's clear, honey
Que eu entendoThat I understand
Porque eu posso perder minha mente'Cause I might lose my mind
Se eu não conseguir você de voltaIf I can't get you back
E algo que você pode encontrarAnd something you might find
É que você está sentindo minha faltaIs that you're missing me
Quando é muito tarde, quando é muito tardeWhen it's too late, when it's too late
Eu não sei se você quer que eu corraI don't know if you want me to run
Ou se eu deveria lutar-lutar-lutar pela minha vida, vida, vidaOr if I should be fight-fight-fighting for my life, life, life
E eu não sei o que você acha que fezAnd I don't know what you think you have done
Dizendo que você me amou errado, mas você só me amou certoSaying that you loved me wrong, but you only loved me right
Mas se não sobrar nada para você aqui, querida (se você acredita nisso)But if there's nothing left for you here, honey (if you believe in this)
Então eu não vou fazer você ficar (por que você está indo embora?)Then I won't make you stay (why are you leaving?)
Porque se não há mais nada para você aqui, querida'Cause if there's nothing left for you here, honey
Então não há nada para mimThen there's nothing for me
Ai nao nao ha nada pra mimOh, no, there's nothing for me
Ai nao nao ha nada pra mimOh, no, there's nothing for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jetty Bones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: