Transliteração e tradução geradas automaticamente
So Long Dear Friend
JETZT
Adeus, Querido Amigo
So Long Dear Friend
Santo, enquanto voltava, consegui sorrir
Saintふりかえりながら、わらってみせた
Saint furi kaeri nagara, waratte miseta
Como na época de criança, como naquele dia
ガキのころのまま、あの日のままで
Gaki no koro no mama, ano hi no mama de
Sempre fomos nós, sempre fomos nós
いつだってぼくら、いつだってぼくら
Itsudatte bokura, itsudatte bokura
Sem mudar, devíamos estar aqui
かわらないままで、いられるはず
Kawaranai mama de, irareru hazu
O tempo vai passando, fluindo sem parar
ときはながれていく、いたずらにながれて
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagarete
Santo, naquela noite em que subi no telhado da igreja
Saintきょうかいのやねにかけのぼったよる
Saint kyoukai no yane ni kake nobotta yoru
Eu tinha o mundo todo em minhas mãos
せかいをすべててにいれていた
Sekai o subete te ni irete ita
Eu sabia que estava me machucando, mas
きずついてるのはわかってたけれど
Kizutsui teru no wa wakatte ta keredo
Sem poder fazer nada, só observava a cidade
なにもできなくて、まちをみてた
Nanimo dekinakute, machi o miteta
Nem mesmo o significado da gentileza eu entendia bem
やさしさのいみさえまだうまくわからなくて
Yasashisa no imi sae mada umaku wakaranakute
A luz da lua só nos observava, oh! oh!
つきのひかりだけが、ふたりをみていた、oh! oh!
Tsuki no hikari dake ga, futari o miteita, oh! oh!
*Quero proteger essa emoção, para sempre
ときめきをまもりたい、いつまでも
tokimeki o mamoritai, itsumademo
Não quero transformar em lembrança, sempre ao meu lado
おもいでにしたくない、いつまでもそばにいて
Omoide ni shitakunai, itsumademo sobani ite
Oh! é, adeus, querido amigo
Oh! yeah so long dear friend
Oh! yeah so long dear friend
Santo, na chuva que caía, eu chorava como uma criança
Saintとしゃぶりのあめにないじゃくるぼくを
Saint to shaburi no ame ni naki jakuru boku o
Se você me abraçasse sem ouvir nada
なにもきかないで、だいてくれたら
Nanimo kika naide, daite kuretara
Sempre fomos nós, sempre fomos nós
いつだってぼくら、いつかってぼくら
Itsudatte bokura, itsukatte bokura
Conseguimos acreditar um no outro, não é?
しんじあうことができたはずさ
Shinji au kotoga dekita hazusa
O tempo vai passando, sendo levado sem querer
ときはながれていく、いたずらにながされてく
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagasarete ku
Ainda assim, a dor no meu peito persiste
それでもこのむねの、いたみだけはいまも
Soredemo kono mune no, itami dake wa ima mo
*repete
repeat
repeat
Eu sei que você entende meus sentimentos sinceros
うそのないおもいわかってるから
Uso no nai omoi wakatteru kara
Então não precisa só usar palavras
ことばにだけはしないでくれ
Kotoba ni dake wa shinaide kure
Apenas me abrace, não posso fazer nada
だきよせるだけで、なにもできない
Daki yoseru dakete, nanimo dekinai
Não posso dizer nada, e tá tudo bem
なにもいえないそれでいいさ
Nanimo ienai sore de ii sa
Eu sei que você entende meus sentimentos sinceros
うそのないおもいわかってるから
Uso no nai omoi wakatteru kara
Não preciso de nada, só quero ver você sorrir
なにもいらないわらってみせて
Nanimo iranai waratte misete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JETZT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: