Tradução gerada automaticamente

501 Beauty Queen
Jewel
Rainha da Beleza 501
501 Beauty Queen
Ela tem lábios bonitos, um sorriso sedutorShe's got nice lips, a seductive smile
Ainda é magra como um palito,She's still as thin as a beanpole,
Com um pouco menos de classe, mas um pouco mais de estiloWith a little less class, but a little more style
E passa todo o tempo tentando não te ouvirAnd she spends all her time trying not to hear you
O que ela não quer saberWhat she doesn't want to know
Não quer saberDon't wanna know
E tem cereal Kellogg's no armárioAnd there's kellogg's in the cupboard
Ela pega um coração da prateleiraShe takes a heart down from off the shelf
Passa pelo espelhoShe passes by the mirror
Não gosta de se olharShe doesn't like to look at herself
Porque prefere perder o contato com a realidadeCause she'd rather lose touch with reality
Do que perder sua fantasiaThan lose her fantasy
Sua fantasiaHer fantasy
E seu sorriso está tão desbotado quanto um jeans usadoAnd her smile is as faded as a used pair of jeans
E seu coração está desgastado nas bordasAnd her heart is frayed around the edges
Ela está se desfazendo nas costurasShe's comin' undone at the seams
E é sua última chance de fazer uma declaraçãoAnd it's her last chance to make a statement
É sua última (mensagem/não, eu recebi?)It's her last (note/no i've recieved?)
Ela é uma rainha da beleza 501She's a 501 beauty queen
E tem flores na mesaAnd there's flowers on the table
Ela é linda, mas não tantoShe's lovely, she's lovely not
Mas círculos só fazem a fome crescerBut circles only make the hunger grow
Então ela sai muitoSo she goes out a lot
E está lá fora só correndo por aíAnd she's out there just a runnin around
Tentando recuperar o tempo perdidoTrying to make up some lost time
Tempo perdidoLost time
E ela se senta para uma ligação socialAnd she sits down for a social call
Como uma princesa, ela fuma um cigarroLike a princess she puffs on a cigarette
Sua beleza está toda desgastada agoraHer beauty is all threadbare now
Mas ela nunca vai deixar que esqueçamBut she's never gonna let them forget
Porque, meu Deus, como ela estava deslumbrante com sua blusa de lamê douradoCasue my how she looked smashing in her gold lame tank top
Com o trabalho de contas na frenteWith the fancy beadwork on front
O trabalho de contas na frenteThe beadwork's on front
Mas seu sorriso está tão desbotado quanto um jeans usadoBut her smile is as faded as a used pair of jeans
E seu coração está desgastado nas bordasAnd her heart is frayed around the edges
Ela está se desfazendo nas costurasShe's comin' undone at the seams
E é sua última chance de fazer uma declaraçãoAnd it's her last chance to make a statement
É sua última (mensagem/não, eu recebi?/eu percebo?)It's her last (note/no i've recieved/i percieve?)
Ela é uma rainha da beleza 501She's a 501 beauty queen
E uma voz ressoa como um sino na noiteAnd a voice chimes like a bell in the night
Que simplesmente não sabe quando pararThat just don't know when to quit
Ela costumava ter mais opçõesShe used to have more options
Agora ela deseja já ter escolhidoNow she wishes that she'd already picked
E ela deseja não se lembrarAnd she wishes she couldn't remember
De todas aquelas coisas que nunca vai esquecerAll those things she'll never forget
Nunca esquecer.Never forget.
E as marcas vão mais fundo do que os dias de sua juventudeAnd the lines they all go deeper than the days of her youth
Ela flerta e mente e sempre nega o que para ela não tem maisShe flirts and lies and always denies what to her is no longer of any
UtilidadeUse
Mas não é porque ela odeia o que não entendeBut it's not because she hates what she doesn't understand
Ela simplesmente não entendeShe just don't understand
E seu fogo? está tão desbotado quanto um jeans usadoAnd her fire? is as faded as a used pair of jeans
E seu coração está desgastado nas bordasAnd her heart is frayed around the edges
Ela está se desfazendo nas costurasShe's comin' undone at the seams
E é sua última chance de fazer uma declaraçãoAnd it's her last chance to make a statement
É sua última (mensagem/não? eu recebi?/na cadeira?)It's her last (note/no? i've receive?/at the seat?)
Ela é uma rainha da beleza 501She's a 501 beauty queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jewel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: