Tradução gerada automaticamente

Till We Run Out Of Road
Jewel
Até Acabarmos a Estrada
Till We Run Out Of Road
É hora de ir de novoIt's leavin time again
Estou saindo com todos os meus amigosI'm headed out with all my friends
É um jogo de azarIt's a roll of the dice
Nunca pensei duas vezesI've never thought twice
Sobre como tenho passado meu tempoAbout the way I've been spending my time
Dando o meu melhor por cada centavoTrying my guts out for every dime
Trabalhando em um prédio altoWorking in an office building tall
Não sei quem está ao seu ladoDon't know who's next to you at all
Mas estar aqui foraBut being out here
O sangue, as tripas, a cervejaThe blood, the guts, the beer
É um testeIs a test
Só o tempo diráOnly time will tell
Isso te aproxima, caraIt brings you close, man
Mais perto do que o infernoCloser than hell
REFRÃO:CHORUS:
Estamos indo, indo de novoWe're leaving, leaving again
Não consigo lembrar onde já estivemosCan't recall where all we been
Acho que vamos apenasI guess we'll just go
Ir até ficarmos velhos demaisGo till we're too old
Ou até acabarmos a estradaOr we run out of road
Outro dia conversei com o LouThe other day I talked to Lou
Ele saiu em '92He quit back in '92
Diz que sente falta pra carambaSays he misses it bad
Aqueles foram os melhores tempos que ele já teveThose were the best times he ever had
Ele disse: "Dê tudo até o fimHe said, "Give it hell to the end
Porque uma vez que você desiste'Cause once you quit
Não dá pra voltar atrás"You can't get it back again"
REFRÃO:CHORUS:
Estamos indo, indo de novoWe're leaving, leaving again
Não consigo lembrar onde já estivemosCan't recall where all we been
Acho que vamos apenasI guess we'll just go
Ir até ficarmos velhos demaisGo till we're too old
Ou até acabarmos a estradaOr we run out of road
PONTE:BRIDGE:
Táxis caros e comida ruimExpensive cabs and shitty food
Lavados com voos canceladosWashed down with cancelled flights
Esta semana, férias de patrocínioThis week endorsement holidays
Você sente falta do seu garoto e da sua esposaYou miss your boy and wife
Oh, as viagens noturnas, as ligaçõesOh the late night drives, the calls
A madrugada te ataca como uma facaThe dawn to strike you like a knife
Ei, cara, essa é uma vida lindaHey man, this is a beautiful life
Estamos indo de novo, indo de novo...We're leaving again, leaving again...
REFRÃO (x2):CHORUS (x2):
Estamos indo, indo de novoWe're leaving, leaving again
Não consigo lembrar onde já estivemosCan't recall where all we been
Acho que vamos apenasI guess we'll just go
Acho que vamos apenasI guess we'll just go
Acho que vamos apenasI guess we'll just go
Ir até ficarmos velhos demaisTill we're too old
Ou até acabarmos a estradaOr we run out of road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jewel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: