Tradução gerada automaticamente

Satellite
Jewel
Satélite
Satellite
Bebês em toalhas de praia indo pra MarteBabies on beach blankets headed for Mars
Garotos bonitinhos com cabelo cortado indo pra barCute guys in crew cuts with the day goes to bars
Tem uma moça bonita de biquíniThere's a pretty lady in a bikini
Os olhos dela são clarosHer eyes are clear
Mas os dentes parecem vidro quebradoBut her teeth look like smashed out window panes
Ela tá tentando consertar os sonhos delaShe's trying to fix her dreams
Com alga marinha, sushi, suco de cenoura e gérmen de trigoWith seaweed and sushi and carrot juice and wheat germ
Tem uma parede enormeThere's a wide wall
Que ela não consegue ver por cima agoraThat she can't see over now
Mas tudo bemBut that's ok
Porque erros são permitidos quando você é umBecause mistakes are allowed when you're a
SatéliteSatellite
Uma corrida de manhã com algumas vitaminasA jog in the morning with some vitamins
Depois vai pra um bar de solteirosThen go to a singles bar
A Califórnia é realmente lindaCalifornia is sure lovely
É a casa das estrelasIt's the home of the stars
E todo mundo tem um corpo incrível, menos euAnd everybody's got a great body, but mine
Isso tá tranquiloThat's just fine
Porque todo mundo tá tão murchinho por dentroCuz everybody's so shriveled up inside
Tentando se esconder atrásThey're trying to hide behind
De Barras de Proteína, Vôlei e ValiumPower Bars and Vollyball and Valium
É uma parede enormeIt's a wide wall
Que a gente não consegue ver por cima agoraThat we can't see over now
Mas tudo bemBut that's ok
A gente ainda tá crescendoWe're still growing
Você sabe dissoYou know that
Erros são permitidos quando você é umMistakes are allowed when you're a
SatéliteSatellite
Não importa pra onde você váNo matter where you go
Você não consegue escapar de um resfriadoYou can't outrun a cold
Não importa o que você façaNo matter what you do
Você não consegue fugir da gripeYou can't escape the flu
Não importa o quanto você tenteNo matter how you try
Você não consegue parar um satéliteYou can't stop a satellite
Em Hollywood tem todos esses heróisIn Hollywood there's all these heroes
Eles tão dependentes da graçaThey're strung out on grace
Ciganos meio peladosHalf-skinned gypsies
Eles tão chorando pra sair desse lugarThey're crying to leave this place
Tem almas presas numa máquina de ossosThere are souls stuck in a bone machine
Elas tão morrendo em salas lotadasThey are dying in crowded rooms
Elas tão morrendo de sangue nos ossosThey are dying of blood on bone
Elas tão esmagadas por ???They are crushed by ???
Cigarros e ?? e grandes esperançasCigarettes and ?? and high hopes
Tem uma parede enormeThere's a wide wall
Que a gente não consegue ver por cima agoraThat we can't see over now
Mas tudo bemBut that's all right
A gente ainda tá crescendoWe're still growing
Você sabe dissoYou know that
Erros são permitidos quando você é umMistakes are allowed when you're a
SatéliteSatellite
Você não consegue segurar um SatéliteYou can't hold back a Satellite
SatéliteSatellite
Bebês em toalhas de praia indo pra MarteBabies on beach blankets headed for Mars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jewel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: