Tradução gerada automaticamente
Cocaine
Jez Dior
Cocaína
Cocaine
Eu não consegui dormir, ontem à noite
I couldn’t sleep, last night
Eu já tive o suficiente desta vida
I’ve had enough of this life
Eu tenho bebido e me afogando
I’ve been drinking and drowning myself away
É o seu nome na minha pele
It’s your name on my skin
E essa dor afunda
And that pain sinks in
Sozinho eu queria que você tivesse ficado
All alone I wish you would have stayed
Ela não é malvada, não é culpa dela
She’s not evil, it’s not her fault
Ela simplesmente não sabe amar
She just don’t know how to love
É por isso que eu chamo ela de cocaína
That’s why I call her Cocaine
E quando ela entra em mim eu não sinto dor
And when she get inside me I feel no pain
Eu preciso disso, eu preciso disso Eu não tenho vergonha
I need it, I need it I got no shame
Ela é a mais doce, o gosto amargo (cocaína)
She be the sweetest high, the bitter taste (Cocaine)
E eu ainda estou gastando todo meu dinheiro
And I’m still spending all my money
Eu sei que eu estraguei tudo
I know I fucked up
Naquele quarto de motel naqueles remédios
In that motel room on those drugs
Eu só não sei o que é bom para mim
I just don’t know what’s good for me
E eu odeio quando você chora
And I hate when you cry
Porque eu não posso ver esses olhos
Cause I can’t see those eyes
Mas eu entendo que você tem que sair
But I understand you gotta leave
Oh, mas ela não significa isso, não é culpa dela
Oh but she don’t mean it, it’s not her fault
Nós apenas não sabemos amar
We just don’t know how to love
É por isso que eu chamo ela de cocaína
That’s why I call her Cocaine
E quando ela entra em mim eu não sinto dor
And when she get inside me I feel no pain
Eu preciso disso, eu preciso disso Eu não tenho vergonha
I need it, I need it I got no shame
Ela é a mais doce, o gosto amargo (cocaína)
She be the sweetest high, the bitter taste (Cocaine)
E eu ainda estou gastando todo meu dinheiro
And I’m still spending all my money
Ela não é malvada, não é culpa dela
She’s not evil, it’s not her fault
Nós apenas não sabemos amar
We just don’t know how to love
É por isso que eu chamo ela de cocaína
That’s why I call her Cocaine
E quando ela entra em mim eu não sinto dor
And when she get inside me I feel no pain
Eu preciso disso, eu preciso disso Eu não tenho vergonha
I need it, I need it I got no shame
Ela é a mais doce, o gosto amargo (cocaína)
She be the sweetest high, the bitter taste (Cocaine)
E eu ainda estou gastando todo meu dinheiro
And I’m still spending all my money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jez Dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: