
The Great Tale Of How I Ruined It All
Jhariah
A Grande História de Como Eu Arruinei Tudo
The Great Tale Of How I Ruined It All
Faça-me a vontade por mais um ou dois minutosHumor me for another minute or two
Por favor, deixe-me contar como isso terminaPlease let me tell you how it ends
Ouça a grande história de como eu estraguei tudoHear the great tale of how I ruined it all
Se você tem vontade de gastarIf you have the will to spend
Uma cortina se fecha sobre nossa históriaA curtain closes on our story
Um império caído em desgraçaAn empire fallen from glory
Um senso egoísta de justiçaA selfish sense of justice
Implorou para que eu me salvasseImplored me to save myself
Estranho como é preciso estar abatido para terStrange how it takes being down to have
Algo para defenderSomething to stand for
Então tudo aconteceuThen it all went down
Eu me despeçoI bid farewell
Peguei a coroa de onde ela caiuI took the crown from where it fell
Eu arranquei as raízes de onde elas estavamI Pulled the roots from where they
Descansou nas profundezas podres do infernoRested In the rotten depths of hell
Você consegue ouvir o som?Can you hear the sound?
De um novo reino agoraOf a brand new kingdom now
Das nossas velhas luzes que se apagaramOf our old lights fizzled out
Acenda um novo fogo para o que costumávamos aspirar serLight a new fire for what we used to aspire to be
Você não pode me dizer como viverYou can’t tell me how to live
Ou pelo que eu daria minha vidaOr for what I’d give my life
Agora o mundo inteiro está cantando esteNow the whole world’s singing this
Hino na escuridão da noiteAnthem into the dark of night
E no escuro todos nós nos reunimos uma última vezAnd in the dark we all gather one last time
Para fazer algo com os paus e pedrasTo make something of the sticks and stones
Que uma vez construíram seus tronosThat once built up their thrones
Nós construiremos nossa nova casa, ohWe’ll build our brand new home, oh
E tudo aconteceuAnd it all went down
Eu me despeçoI bid farewell
Peguei a coroa de onde ela caiuI took the crown from where it fell
Uma nova chama brilhanteA bright new flame
Uma luz ofuscanteA blinding light
Brilho surpreendenteAstounding brilliance
Vida nova em folhaBrand new life
Você consegue ouvir o som?Can you hear the sound?
De um novo reino agoraOf a brand new kingdom now
Das nossas velhas luzes que se apagaramOf our old lights fizzled out
Acenda um novo fogo para o que costumávamos aspirar serLight a new fire for what we used to aspire to be
Você não pode me dizer como viverYou can’t tell me how to live
Ou pelo que eu daria minha vidaOr for what I’d give my life
Agora o mundo inteiro está cantando esteNow the whole world’s singing this
Hino na escuridão da noiteAnthem into the dark of night
Na lente através da qual alguns olhos verãoIn the lens through which some eyes will see
Esta história é de fracassoThis tale is one of failure
E embora eu não pense que sou seu inimigoAnd though I don’t think I'm your enemy
Eu nunca serei seu salvadorI’ll never be your savior
E na lente através da qual alguns olhos verãoAnd in the lens through which some eyes will see
Este conto é de vitóriaThis tale is one of victory
E embora eu não pense que sou um fracassoAnd though I don’t think I'm a failure
Eu não mereço sua simpatiaI don’t deserve your sympathy
Você consegue ouvir o som?Can you hear the sound?
De um novo reino agoraOf a brand new kingdom now
Das nossas velhas luzes que se apagaramOf our old lights fizzled out
Acenda um novo fogo para o que costumávamos aspirar serLight a new fire for what we used to aspire to be
Você não pode me dizer como viverYou can’t tell me how to live
Ou pelo que eu daria minha vidaOr for what I’d give my life
Agora o mundo inteiro está cantando esteNow the whole world’s singing this
Hino na escuridão da noiteAnthem into the dark of night
Então nós puxamos uma nova cortinaSo we draw a new curtain
Uma nova porta se abreA new door becomes open
A história do Sol chegou ao fimThe tale of the Sun has come to an end
(Mas a história do Sol não pode acabar)(But the tale of the Sun can’t end)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhariah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: