Tradução gerada automaticamente
Growing Apart Too
Jhené Aiko
Crescendo distante também
Growing Apart Too
Para onde vais agora
Where are you going now?
Por que você está diminuindo a velocidade?
Why are you slowing down?
Porque porque porque?
Why, why, why?
Onde estamos indo?
Where are we going?
Por que estamos diminuindo a velocidade?
Why are we slowing down?
Onde você está indo?
Where are you going?
Devemos estar crescendo agora!
We should be growing now!
Experimente e visualize como acertar
Try and visualize how to get it right
Mas minha visão está tão embaçada
But my vision's so blurry
Tentar desacelerar
Tryna slow it down
Nos leve para o chão
Take us to the ground
Mas estávamos sempre com pressa agora!
But were always in a hurry now!
E se eu pudesse fazer este mundo girar um pouco mais devagar
And if I could make this world spin a little slower
Então eu faria, e poderíamos ficar um pouco mais próximos
Then I would, and we could grow a little closer
Acho que estamos chegando perto
I think we’re getting closer
Onde estamos indo?
Where are we going?
(Mais perto, mais perto, mais perto)
(Closer, closer, closer)
Por que estamos diminuindo?
Why are we slowing?
Achamos que estamos chegando perto
We think we’re getting closer
Onde você está indo?
Where are you going?
(Mais perto, mais perto, mais perto)
(Closer, closer, closer)
Devemos estar crescendo agora
We should be growing now
Onde estamos indo?
Where are we going?
(Mais perto, mais perto, mais perto)
(Closer, closer, closer)
Por que estamos diminuindo?
Why are we slowing?
Achamos que estamos chegando perto
We think we’re getting closer
Onde você está indo?
Where are you going?
(Mais perto, mais perto, mais perto)
(Closer, closer, closer)
Devemos estar crescendo agora
We should be growing now
Então, em conclusão
So in conclusion
Às vezes perdemos o foco
Sometimes we lose focus
Planejando toda a nossa morte
Planning our whole demise
Estamos obtendo o panorama geral e tornando-o do tamanho da carteira
We’re getting the big picture and making it the wallet size
Então, para o que é importante na minha vida, peço desculpas
So to what's important in my life, I apologize
Espero permanecer fiel, focado e santificado
I hope to stay faithful, focused and sanctified
Todos nós nos distraímos
We all get distracted
A questão é: você se recuperaria ou se recuperaria?
The question is would you bounce back, or bounce back wards?
Você não saberia como agir ou agiria?
You wouldn’t know how to act or would you take action?
Isso é apenas uma parte da vida e se sua visão estiver prejudicada
That's just a part of life and if your vision's impaired
Você provavelmente vai perder tudo esta noite
You'll probably lose it all tonight
O que está acontecendo Marvin, caro morto?
What’s going on Marvin, dearly departed?
Jovem Marta, Bar ou Parker
Young Marta, Bar or Parker
Sobre todos eles em dias poderosos
Upon them all upon mighty days
Mas doces noites alcoólicas estão parecendo distantes
But sweet alcoholic nights are feeling faraway
Filho só pode usar o Skype com seu pop, pare
Son can only Skype with his pop, stop
Ele está apenas sentindo amor de sua mãe
He’s only feeling love from his mom
Tenho pedras no estômago
Got rocks in my stomach
Eu posso sentir minha alma sangrar, amor-próprio
I can feel my soul bleed, self-love
Mas eu nunca quero que meu filho seja eu, grite comigo
But I never want my son to be me, holla at me
Então eu oro até sentir que não está funcionando
So I pray until I feel it’s not working
Eu sou um showman na superfície
I'm a showman on the surface
De qualquer forma, é perfeito
Either way, it’s perfect
Você já se sentiu como se o propósito não valesse a pena?
You ever feel like the purpose ain't worth it?
Bem, eu faço, eu sou o garoto propaganda para jovens pais que trabalham
Well I do, I'm the poster child for young fathers working
Juro por Deus que quero ser livre
I swear to God I wanna be free
E ele só quer ser eu
And he just wanna be me
E eu só quero ser ele
And I just wanna be him
Estou com ciumes e discretamente
I'm jealous and discreetly
Eu sou um dos seus
I'm one of your own
Estou tentando criar uma criança
I'm trying to raise a child
Ainda estou tentando me levantar agora
Still trying to raise me right now
Para onde eu fui?
Where am I gone?
Experimente e visualize como acertar
Try and visualize how to get it right
Mas minhas visões estão borradas
But my visions are blurry
Tentando desacelerar
Trying to slow it down
Fique perto do chão
Stay close to the ground
Mas estávamos sempre com pressa agora
But we were always in a hurry now
E se eu pudesse fazer este mundo girar um pouco mais devagar
And if I could make this world spin a little slower
Então eu faria, e poderíamos ficar um pouco mais próximos
Then I would, and we could grow a little closer
Onde estamos indo?
Where are we going?
Porque?
Why?
Por que você esta indo?
Why are you going?
Por que estamos nos distanciando?
Why are we growing apart?
Devemos crescer juntos?
We should be growing together?
Direita?
Right?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: