Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 16.363

Never Call Me (feat. Kurupt)

Jhené Aiko

Letra

Nunca Me Liga (part. Kurupt)

Never Call Me (feat. Kurupt)

Ah garoto, vou ter que chamar meus amigos pra te pegar
Oh boy, I'ma have to call them boys on you

Ah droga, Ah droga, vou ter que chamar aquele homem pra te pegar
Awe damn, awe damn, I'ma have to call that man on you

Algo, algo, algo deve estar realmente errado com você
Something, something, something must be really wrong with you

Por que você pode simplesmente dizer a porra da verdade agora?
Why can't you just tell the fuckin' truth now?

Sim, sua mãe conseguiu, ela criou um babaca, uau
Yes your mama did, she raised a fool, wow

Que merda você aprendeu na escola de casa?
What the fuck did you learn in that school house?

Perseguindo emoções, tomando pílulas nas colinas
To chasin' thrills, takin' pills in the hills

Colinas de Slauson, Overhills pode acabar te matando
Slauson hills, overhills might get you killed

E não irei me envolver com isso mais
And I won't come 'round them parts no more

Não abra sua boca mais
Do not run your mouth no more

Não posso te proteger mais
I can't protect you no more

Está fora das minhas mãos com certeza
It's out of my hands for sure

Você deveria ter me ligado
You should've called me

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Ohh, você deveria ter me ligado
Ohh, you should've called me

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Ohh
Ohh

Ok, agora você quer dizer tudo o que eu fiz para você
Okay, now you wanna say all that I done to ya

Você sabia o tempo todo que eu não era o único para você
You knew all along that I wasn't the one for you

Então, vamos parar de fingir que estávamos apaixonados
So let's stop pretending like we were in love

Nós nunca compartilhamos nada além de drogas
We never shared anything but the drugs

Ambos estávamos chapados, nunca tivemos nada de real entre nós
We were both numb, never had anything real between us

Nós realmente precisamos
We really must

Fumando essa merda louca, na minha cidade falando loucuras
Smoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shit

Mas você não sabe, eu sou uma vadia louca
But you ain't know I'm a crazy bitch

E diga ao seu advogado que eu não estou pagando merda nenhuma
And tell your lawyer that I ain't paying shit

Talvez você devesse relaxar, se acalmar
Maybe you should chill, really in your feels

Meus manos estão por perto
My bro is really in the field

O bairro é pra valer e eles não brincam aqui
Neighborhood is really real and they don't play that here

Você não deveria dizer isso aqui
You shouldn't say that here

Você deveria ter deixado claro, meu querido
You should've made it clear, my dear

Você deveria ter me chamado
You should've called me

Você deveria ter me ligado
You should've called me

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Ohh, você deveria ter me ligado
Ohh, you should've called me

Por que você nunca me liga?
Why you never call me?

Ohh
Ohh

Você, você, você, você
You, you, you, you

Você deveria ter me ligado
You should've called me

Você, você, você, você
You, you, you, you

Ohh, oh
Ohh, oh

Você, você, você, você
You, you, you, you

Você deveria ter me ligado
You should've called me

Você, você, você, você
You, you, you, you

Ei irmãzinha, vou te explicar assim
Now hey sis, I'ma let you know like this

Me ligue de volta, aqui é o Kurupt, ok?
Hit me right back, this kurupt, okay?

Esses negos com essa palhaçadas, cara, eles que se fodam mana
All these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayne

Nos anos 60, não estávamos preocupados com nenhum desses babacas filhos da puta
The 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas

Você me entende?
Ya understand me?

Na estrada Overhill, do início ao final mana
From the overhill to the fronts to the back mayne

Estamos resolvendo essa parada até o fim, beleza?
We pushin' this line to d'nine

Então não se preocupe com nenhuma dessas merdas desse otário
So don't worry 'bout none of this shit from this funny ass nigga

Não se preocupe com ele te ligando ou toda essa merda
Don't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shit

Você sabe o que? Ele quem perde, Você está me entendendo?
You know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?

Estou bem puto
I'm pretty p'd

Eu ouvi meu mano, ele me ligou e eu fiquei tipo
I heard the homie, the homie called me and was like

Cara, Jhené está viajando, esse babaca bagunçou com a cabeça dela
Man jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked up

Eu tipo: Não, a Jhené não
I'm like: No not jhené

Cara, foda-se ele mana
Man fuck that nigga mayne

Né-né, você me liga, eu te protejo, entendeu?
Né-né, you hit me I got you, you understand me?

Esses caras são babacas, foda-se ele e foda-se os amigos dele, e a vadia dele também
These niggas is busters, fuck that nigga and fuck his friends, and his bitch

Ele não é nada, você é a melhor, todas as outras são segundas e terceiras
He's nothin my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3's

Você é a numero um, eu te amo, lembre-se de me ligar de volta
You're the one, I love you, make sure you hit me back

Aqui é seu irmão mais velho, tá me ouvindo?
This is your big brother, you hear me?

Aqui é o Kurupt, entendeu?
This is kurupt, gotti

Me ligue assim que você receber isso, me ouviu?
Aye, call me as soon as you get this, you hear me?

Não me faça chamar sua mãe agora, eu vou te rastrear
Don't make me call your mama now, I'll track you down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção