Transliteração e tradução geradas automaticamente
Get Out feat. YUKI (YeLLOW Generation)
Jhett
Sai Fora feat. YUKI (YeLLOW Generation)
Get Out feat. YUKI (YeLLOW Generation)
*Não jogue seu jogo comigo, oh não! Para de me enrolar, por favor!
Don't play your game on me, oh no! からかわないでよほんとう!
Don't play your game on me, oh no! karakawanaide yo hontou!
Sai fora, sai fora, agora! Sai fora, sai fora, desapareça!
Get out, get out いますぐ Get out, get out 消えて!
Get out, get out imasugu Get out, get out kiete!
Não jogue seu jogo comigo, oh não! Quero acabar com isso, só isso já!
Don't play your game on me, oh no! 削除したいのこれっきりもう!
Don't play your game on me, oh no! sakujo shitai no korekkiri mou!
Sai fora, sai fora, agora! Sai fora, sai fora, desapareça!
Get out, get out いますぐ Get out, get out 消えて!
Get out, get out imasugu Get out, get out kiete!
Presta atenção, sinceramente, o amor não era tão ruim... eu achava
listen up 正直愛称は悪くなかった...と思ってた
listen up shoujiki aishou wa warukunakatta... to omotteta
(E aquele encontro, o encontro, a sensação de pele com pele)
(あのであいもデートも肌も肌との感じも)
(Ano deai mo DEETO mo hada mo hada to no kanji mo)
Isso também, naquele dia, eu percebi errado... me machuquei
それもあの日を境に勘違いと知った...傷ついた
Sore mo ano hi wo sakai ni kanchigai to shitta... kizutsuita
(Sempre sem saber, esperei você no mesmo lugar)
(何も知らずいつもの場所で待ち合わせしたの)
(Nani mo shirazu itsumo no basho de machiawase shita no)
Uma declaração repentina, ela tá brava e nem percebe que eu tô aqui!
唐突な告白彼女が怒ってるって存在すら聞いてないじゃない!
Toutotsu na kokuhaku kanojo ga okotteru tte sonzai sura kiitenai ja nai!
(Que história é essa agora?)
(今頃言うことなの?)
(Imagoro iu koto na no?)
Um relacionamento que eu quero continuar não é algo tão fácil!
続けたい関係はってそんな安い女じゃない!
Tsuduketai kankei wa tte sonna yasui onna ja nai!
Não se envolva em mais problemas, sai fora!!
これ以上面倒なことに巻き込まないで Get out!!
Kore ijou mendou na koto ni makikoma naide Get out!!
*Repetir
Repeat
Repeat
Presta atenção, se ela me ligar, a mulher... é o fim
listen up あいつからの着信に出たら女...って最悪
listen up aitsu kara no chakushin ni detara onna...tte saiaku
(É como aquelas histórias de dor de um DRAMA qualquer)
(まるでよくあるドラマの痛い話そのもの)
(Marude yoku aru DORAMA no itai hanashi sono mono)
E ainda por cima, como se eu fosse o culpado... dá raiva
しかも加害者のように言われてしまう始末...ムカつく
Shika mo kagaisha no you ni iwarete shimau shimatsu... MUKAtsuku
(O que ele te disse? A vítima sou eu aqui)
(彼に何言われたの?被害者はこっちの方)
(Kare ni nani iwareta no? higaisha wa kocchi no hou)
Se você vai falar assim, então coloca uma corda no pescoço e me dá uma lição!
そんな風に言うなら首に輪っかをつけても厳しく躾をしなさい!
Sonna fuu ni iu nara kubi ni wakka wo tsukete demo kibishiku shitsuke wo shinasai!
(Deixa eu te avisar!)
(最後に言っておくわ!)
(Saigo ni itte oku wa!)
Se você é homem, então você também
男も男ならあなたもあなたね
Otoko mo otoko nara anata mo anata ne
Não se envolva em mais problemas, sai fora!!
これ以上面倒なことに巻き込まないで Get out!!
Kore ijou mendou na koto ni makikoma naide Get out!!
*Repetir
Repeat
Repeat
Muito ridículo, cara, você é uma perda de tempo
Too wack man you are くだらないことに
Too wack man you are kudaran ai koto ni
Muito ridícula, garota, você não tem tempo pra isso, tá me irritando, ok!
Too wack girl you are かかわってる暇はない you're buggin me ok!
Too wack girl you are kakawatteru hima wa nai you're buggin me ok!
Muito ridículo, cara, já é hora de um novo encontro
Too wack man you are もう次の出会いが
Too wack man you are mou tsugi no deai ga
Muito ridícula, garota, você tá logo ali, esperando
Too wack girl you are すぐそこに待ってるから
Too wack girl you are sugu soko ni matteru kara
*Repetir 2 vezes
Repeat 2 Times
Repeat 2 Times



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: