Seriously
It did not work!
Everything that I planned.
I did not take seriously,
I am now paying dearly.
Do not leave me more confused please!
Forget everything that I did with you.
Let's forget the wounds
my and your heart.
I do not know what to take seriously.
(But I'll try)
We'll end up together again
(May be sure, seriously)
I do not know what to take seriously.
(But this is serious)
I want to feel
your pleasure
C'mon now empty my body.
I do not know what to take seriously
(But I'll try)
Long ago.
You're gone?
Now it's serious
I miss you (baby) (baby)
I hope one day you come back to me.
I only weight you think more.
Let's forget the wounds
my and your heart
I do not know what to take seriously.
(But I'll try)
We'll end up together again
(May be sure, seriously)
I do not know what to take seriously.
(But this is serious)
I want to feel
your pleasure
C'mon now empty my body.
I do not know what to take seriously
(But I'll try)
It's been a while,
think it's no more
get serious
this game
Sério
Não deu certo!
Tudo que eu planejei.
Não levei a sério,
Agora tô pagando caro.
Não me deixe mais confuso, por favor!
Esquece tudo que eu fiz com você.
Vamos esquecer as feridas
do meu e do seu coração.
Não sei o que levar a sério.
(Mas vou tentar)
A gente vai acabar junto de novo
(Pode ter certeza, sério)
Não sei o que levar a sério.
(Mas isso é sério)
Quero sentir
seu prazer
Vai, agora esvazia meu corpo.
Não sei o que levar a sério
(Mas vou tentar)
Faz tempo.
Você se foi?
Agora é sério
Tô com saudade de você (amor) (amor)
Espero que um dia você volte pra mim.
Só me pesa você pensar mais.
Vamos esquecer as feridas
do meu e do seu coração.
Não sei o que levar a sério.
(Mas vou tentar)
A gente vai acabar junto de novo
(Pode ter certeza, sério)
Não sei o que levar a sério.
(Mas isso é sério)
Quero sentir
seu prazer
Vai, agora esvazia meu corpo.
Não sei o que levar a sério
(Mas vou tentar)
Faz um tempo,
acho que não dá mais
ficar sério
com esse jogo.