Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 366

2007

JID

Letra

Significado

2007

2007

Nosso ataque é tão, nossa defesa dominaOur offense is oh so, our defense dominate
Temos essa combinação vencedoraWe got that winning combination
Pra quê? Pra regularTo what? To regulate
Ataque é tão (Para sempre)Offense is oh so (Forever)
ÉYeah

2007, Cole lançou The Come Up2007, Cole dropped The Come Up
Eu estava no ensino médio jogando na pontaI was in high school playin' corner
Nunca sonhei em gaguejar palavras na frente de centenasI never dreamt of mumblin' words in front of hundreds
Estudando jogadas o verão todoStudyin' plays all summer
Vou entrar na liga se meu estirão acontecer, na moralI'll hit the league if my growth spurt come in, on my mom
2009, meu mano lançou The Warm Up2009, bro dropped The Warm Up
Eu estava nos aquecimentos ouvindo WeezyI was in warm-ups playin' Weezy
E Yukimi, Little Dragon, soltando fumaça da ervaAnd Yukimi, Little Dragon, flame breathin' the weed
Patrick tinha o estúdio no quarto ao lado do meuPatrick had the studio dorm room next to me
Eu improvisava em cima das batidas deleI freestyled over his beats
Meu mano Keys transferiu de TennesseeMy nigga Keys transferrеd in from Tennessee
Ele é recebedor, eu jogava de DB como o AqibHe's a rеceiver, I played DB like Aqib
Arrancava a corrente do mano, TalibSnatch a nigga chain, Talib
Talib Kweli, eu poderia ser lírico, mas calçava chuteirasTalib Kweli, I could be lyrically, but I put on cleats
Rabisquei linhas passando pela minha mente como um papelScribbled lines goin' through my mind like a paper piece
Enquanto eu cobria três, jogando nickel, fazendo leituras de segurança, observando as lateraisWhile I covered three, playin' nickel, doin' safety reads, watch the flats
Eu posso rimar, mas prefiro fazer tackles e recuarI can rap, but I rather tackle and pedal back
Fazer uma interceptação quando meu estirão chegarGet a pick when my growth spurt hit
Vou ser capitão, e eu estava por volta de 2010, sem mentiraI'ma be captain, and I was around 2010, no cap
Ganhei 'Calouro do Ano' e percebi que estava no caminho certoI got 'Freshman Player of the Year' and figured I was on track
Esse mano Pat' estava no meu ouvido falando sobre rimar em faixasThis nigga Pat' been in my ear talkin' 'bout rhymin' on tracks
Então, depois do treino, gravamos e colocamos no discoSo after practice we record and then we got it on wax
E no campus ouvi sobre alguns rappers de Atlanta (Earthgang!)And on campus I heard about a couple rappers from Atlanta (Earthgang!)
Disseram que os caras estavam mandando bem, talvez pudéssemos fazer algo acontecerSaid them niggas was snappin', maybe we could make somethin' happen and shit
Eu não estava sério o suficiente para ficar curiosoI wasn't serious enough to even be curious
E perdemos quase todos os jogos, então todo dia eu ficava furiosoAnd we lose like every game, so every day I be furious
Então, o espírito do mano mudouSo, the spirit of a nigga had changed
A ponto de eu ter que reformular e focar minhas habilidades em outras coisasTo the point I had to reframe and focus my skills for other things
Peguei o volante, estou dirigindo em outras faixasI took the steel wheel, I'm steerin' in other lanes
Mas meu combustível está baixo e meu óleo precisa ser trocadoBut my fuel on low and my oil need to be changed
Entre todas as outras coisas que estão passando pela minha cabeçaAmongst all the other shit that's goin' in my brain
Meu irmão saiu da cadeia, só o conheço pelo nomeMy brother got out of jail, I only know him by name
Ele cumpriu um tempo, provavelmente vai ficar com minha mãeHe did a nickel and a dime in time, probably be stayin' with my mom
E meu pai provavelmente fica bravo, agindo de forma chata às vezesAnd dad probably get mad, actin' lame some times

Uh, olhaUh, look
The Sideline Story saiu em setembro de 2011The Sideline Story came out September of 2011
Ib disse que naquela épocaIb said around that time
Estávamos caçando um contrato, sob muita pressãoWe was huntin' for a record, under lots of pressure
Apenas combine a alavancagem com um esforço melhorJust combine the leverage with a better effort
Você poderia encontrar um som que nos tirasse do underground para sempreYou could find a sound to get us out the underground forever
Talvez você possa abençoar um garotinho marronzinho efervescenteMaybe you can bless a little brown effervescent kid
O mais novo de sete, das seções seis e oitoYoungest of seven from the six, eight sections
A seção 80 lançou, sim, costumávamos tocar isso até a morteSection. 80 dropped, yeah, we used to play that shit to death
E se eu me lembro bem, você tentou assinar com ele pra vocêAnd if I recollect correct, you tried to sign him for yourself
Enquanto isso, eu estava na faculdade fora da cidade, me divertindoAll the while I was 'round my out of town college, wildin' out
Restaurantes, jantando em Destin, correndo, chamando de jantar foraRestaurants, Destin dinin', dashin', call it dinin' out
Transando com garotas, devia estar na aula, mas estava escondidoFuckin' bitches, 'posed to be in class, but I was hiding out
Meus amigos tomam um drink, fumam bastante maconha, o cara mais legal do campusMy friends take a little shot, smoke a lot of cannabis, coolest nigga on the campus
Agora eu estou pulando os treinos e agindo como uma estrela do rockNow a nigga skippin' practices, and actin' like a rock star
Saindo do dormitório para o carro, deixando o campo de futebolGoing from in the dorm to in the car, leavin' the football field
Mas dane-se isso, ainda estamos na pior, e os problemas da casaBut fuck that, we still sorry, and the problems from the home front
Na tela do meu celular me chamando, não quero atenderOn my home screen callin' me, I don't wanna answer
Meu irmão Carl me ligou, disse que minha avó tinha câncerMy brother Carl hit me, said my granny had cancer
Eu devia me formar e voltar pra AtlantaI'm 'posed to graduate and make my way back to Atlanta
Sem emprego, sem grana ou nada do basqueteNo job, no money or nothin' from ballin'
Porque entre isso e a escola, era tudo que tinhaBecause between that and school, that was really all
E talvez aqui esteja a gota d'água que quebrou as costas do cameloAnd maybe here's the back that broke the camel with the straw
Eu não estava na câmera com aqueles amadores que eles viramI wasn't on camera with them amateurs that they saw
Mas disseram que ainda nos pegaram eu e meus manos roubando caixasBut they said they still caught me and my dawgs stealin' boxes
Como o Craig no seu dia de folgaLike Craig on his day off
Nos chamaram no escritório um dia antes de formarmos, uhCalled us in the office day before we 'posed to walk, uh
Chamaram a viatura, alguns policiaisCalled a squad car, a couple officers
Eu sei que o mano ia contar, ele estava parecendo enjoadoI know bro was finna tell, he was lookin' nauseous
Agora estou sentado em uma cela, o mano nos traiuNow I'm sittin' in a cell, nigga double crossed us
Me tiraram da lista da bolsa porque eu perdiCrossed me off the list for scholarship because I lost it
Sem mais futebol, minha temporada de red-shirt, exausto, então estou foraNo more football, my red-shirt senior season, exhausted, so I'm off it
E estou de volta em Atlanta com meio grama de maconhaAnd I'm right back in Atlanta with a half a gram of weed
E um Pontiac dourado que minha avó comprou pra mimAnd a gold Pontiac that my granny had bought for me
Eu estava dormindo no banco de trás, meu pai me chutou pra ruaI was sleepin' in the back, my dad kicked me in the streets
Quando viu meu pescoço tatuado, então eu disse que estava rimandoWhen he saw my neck tatted, then I told him I was rappin'
Dane-se a escola, não volto mais, ele disseFuck school, no goin' back, he said
Se eu não posso seguir suas regras, é melhor ir e arrumar as malasIf I can not follow his rules, just go and pack
Te falei que ele age de forma chata às vezesTold you he be actin' lame some times

Esse é meu filho, ele veio desses testículosThis my son, he came from these nuts
Esse negro voltou da escolaThis negro come back from school
Todo tatuado como a Capela SistinaAll tatted up like the Sistine Chapel
Falando que não vai mais jogar futebolTalkin' 'bout he ain't playin' football no more
Porque sabe que não vai pra liga (Ei, é um padrão que você deixou a casa)Because he know he ain't goin' pro (Hey, it's a standard that you left the house)
Mas ele saiu com uma bolsa integral pra ir pra escola e conseguir um diplomaBut he left on a full scholarship to go to school and get a degree
Porque nós ensinamos que a educação era a coisa número umBecause we taught education was the number one thing
De qualquer formaAnyway
Ele voltou, determinado a fazer o que queria fazerHe came back, determined to do what he was determined to do
E eu sei porque eu sei que ele, ele é, quem ele é, nós o ensinamosAnd I know because I know he, he is, who he is, we taught him
Ei, faça o que você fizer, coloque seu todo nissoHey, whatever you do, put your full self into it
Então ele fez isso, de qualquer formaSo he did that, anyway
Ele está de volta em casa, eu não concordo com issoHe's back home, I ain't with that
Então estou dizendo: Ei, você tem que trabalharSo I'm sayin': Hey, you got to go to work
E ele diz: Ei, esse é meu trabalho, o que eu vou fazerAnd he sayin': Hey, this is my job, what I'm about to do
Então eu digo: Ei mano, às vezes você tem que trabalharSo I'm like: Hey man, some times you got to work
Pra fazer o que realmente quer fazerTo do what you really wanna do
Passamos por toda essa luta mentalWe went through this whole brain wrestle
Mas de qualquer forma, ele ganhouBut anyway, he won
Ele decidiu que: Ei pai, estou colocando isso, estou fazendo issoHe decided that: Hey dad, I'm puttin' this thing, I'm doin' this
Esse é meu trabalho, e ele se comprometeu com issoThis is my job, and he committed to it
E ei, o resto é históriaAnd hey, the rest is history
Estou olhando pra ele, eu acredito neleI'm lookin' at him, I believe in him
Eu sei o que estava dentro deleI know what was in him
Todos ele e seus irmãos e irmãsAll him and his brothers and sisters
Todos têm a mesma mentalidadeThey all got the same mindset
Dê o seu melhor, dê cem por cento ou não faça nadaDo your best, give a hundred percent or don't do it at all
Então, eu sei que qualquer coisa que ele colocar seu todo, vai ser ouroSo, I know whatever he put his all into, it was gon' be golden
De qualquer formaAnyway

OlhaLook
10 de março de 2017, The Never Story foi lançadoMarch 10th, 2017, The Never Story dropped
E eu estou voltando de uma turnê com [?]And I'm comin' off of tour with [?]
Isso foi três anos depois de abrir para Ab-SoulThat was three years after openin' up for Ab-Soul
Mas é o set do EARTHGANG, eu só vim fazer uma músicaBut it's EARTHGANG's set, I only came to do a song
DoeBurger costumava dizer: Ayy mano, esse garotinho é frioDoeBurger used to say: Ayy bro, this lil' nigga cold
Continue fazendo o que você faz, você vai conseguir, você vai estourarKeep on doin' what you doin', you gon' make it, you 'gon blow
Eu não sabia que o Ced tinha tocado minha música pro ColeI ain't know that Ced had went ahead and played my shit for Cole
Mas eu sabia que ele conhecia o jogo, e apareceu no show deleBut I knew he knew the game, and he pulled up to his show
E foi lá que nos conhecemos, mas não pensei mais nissoAnd then that's where we first met, but I ain't think of it no more
Até o Ced Brown disse que eu deveria abrir para Omen na minha própria parada, se quisesseTill Ced Brown said that I should open up for Omen on my own shit, if I wanted
Apenas quatro cidades, talvez consigamos Rob Gibbs no telefone, eu preciso me concentrarOnly four cities, maybe we get Rob Gibbs on the phonin', I got to hone in
No jogo, homens crescidos desconfortáveis em sua própria peleIn the game grown men uncomfortable in they own skin
Mas tudo que eu queria era uma chanceBut all I wanted was a chance
Parece que estou em um desafio de manequimIt feel like I'm in a mannequin challenge
Ainda parado, mas ainda de péStill stance, but I'm still standin'
Até meu mano estender a mão e eu não estou mais abandonadoTill my nigga lend a hand and I'm no longer stranded
Procurando forças nas ruas de East AtlantaLookin' for strengths in the streets of East Atlanta
Mamãe disse: Não aceite conselhos, eles vão tentar tirar vantagemMomma said: Don't take advice, they gon' try and take advantage
Eu estava prestes a assinar com o Coach K, não peguei o adiantamentoI was 'bout to sign with Coach K, I ain't take the advance
Cole disse: Espera, mano, eu tenho o planoCole say: Hold on, wait, bro, I got the plan
Então vem, caramba, garotinho, vamos, dane-seSo come on, damn, lil nigga, come on, shit, let's roll, fuck

Shsh, yo, isso é loucoShsh, yo, that's crazy
Isso é louco, yo JID, eu lembroThat's crazy, yo JID, I remember
Eu lembro que você veio pra casaI remember you came to the crib
Você lembra disso? Depois que nos conhecemosYou remember this? After we had met
E eu disse pra você e pro EARTHGANG apareceremAnd I told you and EARTHGANG to pull up
Na casa na Carolina, é a casa do estúdioTo the crib in Carolina, it's the studio house
Eu não estava em nada, tipo: Yo, estou tentando fazer algo do Dreamville com vocês, nãoI wasn't on no shit, like: Yo, I'm tryna do some Dreamville shit with y'all, nah
Não era conversa de contrato, eu nem sabia se queria assinar com os carasIt wasn't no talkin' no deal, I didn't even know if I wanted to sign niggas
Eu só sabia que vocês eram do caralho, eu curto vocêsI just knew I, y'all was dope, I fuck with you
Apenas apareçam, vamos ver como é a vibe, vamos trabalharJust pull up, let's see what the vibe is like, let's work
Na minha cabeça, se algo acontecer, aconteceIn my mind, if something happen, it happen
Se não, tranquilo, os caras só tiveram a chance de se encontrar e relaxarIf not, then cool, niggas just got a chance to link and kick it
Mas enquanto estávamos lá, a coisa que eu percebi de caraBut while we was there, the thing that I noticed off rip
Eu disse: Oh, esse cara quer, esse cara realmente querI said: Oh, this nigga want it, this nigga really want it
Aquele olhar nos seus olhos, mano, eu conheço esse olharThat look in your eye, nigga, I know that look
Eu conheço esse olhar muito bemI know that look too well
Mas muitos caras queremBut a lot of niggas want it
A coisa que eu percebi sobre você, meu mano, de caraThe thing I noticed about you my nigga, off rip
Esse cara não só quer, ele está disposto a fazer o trabalho que é preciso pra conseguirThis nigga don't just want it, he willin' to do the work that it takes to get it
E essa é a diferença, essa é a separaçãoAnd that's the difference, that's the separator
Essa é a diferença entre os caras que nunca conseguem o que queremThat's the difference between the niggas that never get what they want
E os caras cujos nomes ecoam para sempreAnd the niggas whose names ring out forever
Para sempre.Forever




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção