Tradução gerada automaticamente

Can't Punk Me
JID
Não Pode Me Intimidar
Can't Punk Me
Eu era só um, eu era só um, uhI was just a, I was just a, uh
Eu era só um, olha pra mim, uhI was just a, look at me, uh
Eu era só um cara pobre antes de me tornar um poetaI was just a poor-ass nigga before I turned into a poet
Pra molecada jogando terra, a gente brincando de quebrar tudo, jogaPro kids kicking the dirt, we playing bust 'em up, throw it
Nunca estive fora de um show plano, que porra é essa de estrangeiro?Ain't ever been off a flat show, the fuck is foreign?
Todos os meus heróis tinham dívidas e clientes crescendoAll of my heroes had zeroes and customers growing
Não tem fraqueza em mim, garoto, eu não vou recuarAin't no ho in me, boy, I ain't going
Pistola apontada, costelas à mostra, entendeu a ideia?Pistol pointin', ribs showing, get the point
Tentando disciplinar, os caras decepcionadosTry disciplining, niggas disappointed
Eu participei, poderia ter sido evitadoI participated, could've been avoided
Mas eles tão matando caras, tentando preencher o vazioBut they killing niggas, tryna fill the void
Preenchendo arquivos na gavetaFilling files in the draw
É uma garota, é uma criança, é um garotoIt's a girl, it's a child, it's a boy
No mundo, tentando abafar o barulhoIn the world, tryna drown out the noise
Você ouviu isso? Você gostou? Você sentiu? Você fazYou heard that? You like that? You feel that? You do
Você serve isso, faz um pacote de pássaro, alerta, a gripe, huhYou serve that, make a bird bag, alert pack, the flu, huh
Pega uma faca e pega uma arma tambémGet a knife and get a gun too
Os caras da quebrada não fazem kung fuHood niggas don't do kung fu
Perto do ferro-velho, os caras te atacamBy the junk yard, niggas jumped you
Saca a bomba, não pode me intimidarPull out the pump, can't punk you
Uh, saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaUh, pull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, não pode me intimidar, suaPull out the pump, can't punk me, ho
Saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaPull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, sua vadiaPull out the pump, lil' punk bitch
Saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaPull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, não pode me intimidar, suaPull out the pump, can't punk me, ho
Saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaPull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, sua vadiaPull out the pump, lil' punk bitch
Ok, o que tá rolando, garota?Okay, what's happening, shawty?
Da terra onde os pregadores sempre tão armados, garotaFrom the land where the preachers always packing, shawty
Não, eu nunca tô em falta, garotaNo, I'm never lacking shawty
O púlpito puxa a armaPulpit pulls that ratchet
Come seu coração como se fosse um Pitbull famintoEat your heart out like it's a starving Pitbull
Merda, de onde eu venho, todo mundo tem uma ferramentaShit, where I'm from, everybody got a tool
Kp disse: "Você posta suas vitórias, tem que repetir elas de novo e de novo"Kp said, "You post your wins, you got to repeat 'em again and again"
Mas veja, eu nasci pra grandeza, por que diabos eu deveria fingirBut see I was born for greatness, why the hell should I pretend
Como se eu não estivesse nos braços de Alá, abraçando?Like I wasn't in the arms of Allah, bear hugging?
Eu não temo homem nenhum, nem brandindo aço, aqui está seu avisoI fear no man, nor brandish'd steel, here's your fair warning
A audácia de pensar que eu superei eles nas ruas de AtlantaThe audacity to think that I surpassed them from Atlanta streets
Você deve estar louco, não, vamos ser claros, eu sou clarividenteYou must be crazy, nah, let's be clear, I'm clairvoyant
Eu nunca saí da Zona 4, vadia, que porra é essa de estrangeiro?I never left from Zone 4, bitch, fuck is a foreign?
Mas eu sabia que arrastaria meus ovos pelo mundo antes de fazer turnêBut I knew I'd drag my nuts across the world 'fore I was touring
Europeus jogando beijos, em Paris tava chovendoEuropeans raining kisses, out in Paris it was pouring
Negão, eu era só Georgia onde os tiros estavam estourandoNigga, I was just Georgia where the gunshots was storming
Blocka, blocka, blocka, conta a históriaBlocka, blocka, blocka, tell the story
Ser ou não ser morto de manhãTo be or not to be dead in the morning
Se você soubesse da jaula em que eu fui criado (vadia)If you knew the cage that I was raised in (bitch)
Merda, meu negão, então você saúda o caminho (sua)Shit, my nigga, then you salute the path (ho)
Eu tô aqui queimando (não pode me intimidar, vadia)I'm out here blazing (can't punk me, bitch)
Acho que ele pensou que a gente ia pular e correr porque ele tava com a pistola (vadia)Guess he thought we'd jump and run 'cause he was pistol waiving (bitch)
Filho da puta, dane-se o Diabo, garoto (sua)Motherfucker, fuck the Devil, boy (ho)
Eu sou de Atlanta, mano (vadia)I'm from the A, man (bitch)
(Punk, sua vadia)(Punk, lil' punk bitch)
Vassoura, vassoura, esfregão, esfregão, uau, grande como DotSweep, sweep, mop, mop, wow, great as Dot
Tô frequentando o tiroteio como um montador de filmeBeen frequenting the gunshot like a movie montage
Bebe esse Teremana, sente como Dwayne, o RocSip this Teremana, feel it like Dwayne the Rock
Do jeito que eu arraso é I-Y-K-Y-K, ok, eu chuto antes de baterThe way I rock be I-Y-K-Y-K, okay, I kick before I knock
Essa merda é real, real, matar ou ser morto, sem cidadão modelo (não)This shit is real, real, kill or be killed, no model citizen (no)
Suspense, ainda aqui com o aço azul, fugindo de ser curado (woo)Suspense, still here with the blue steel, stray from bein' healed (woo)
Eu estive roubando pela pura adrenalinaI been stealin' for the pure thrill
Invadindo prédios como o Grinch em WhovilleRunnin' up in buildings like the Grinch in Whoville
Qual é a vida sem adrenalina?What's life without adrenaline?
Te coloco numa camiseta, agora sua mercadoria de purgação, yur (você)Put you on a shirt, now your purge merch, yur (you)
A morte é liberdade, alguns merecem pior, huhDeath is freedom, some deserve worse, huh
Você me entende? (Entende), você me pegou (pegou)You get me? (Get me), you got me (got me)
Eu não perco tempo com um neguinho pequenoI don't waste time on a nigga lil' diamond
Aquele negão é malvado, você é sobre proxyThat nigga mean, you mean about proxy
Eu realmente não me dou bem com esses caras como GandhiI don't really fuck with these niggas like Gandhi
(Que que é? É, é)(What's up? Yeah-yeah)
E aí, negão? Tenta comigo, muita dessa merda é só sorteWhat's up, nigga? Try me, lot of this shit just lucky timing
(Que que é? É, é)(What's up? Yeah-yeah)
E aí, negão? Tenta comigo, briga em plena luz do dia e o sangue brilhaWhat's up, nigga? Try me, broad day brawl and the blood look shiny
(Que que é? É, é)(What's up? Yeah-yeah)
E aí, negão? Eu sempre consigo sentir um cara merdaWhat's up, nigga? I can always sniff out a fuck nigga
Underdog, eu vou derrubar o favoritoUnderdog, I'ma upset the front runner
Late muito, mas a mordida é um pouco maiorBark big but a bite is a bit bigger
Ok, saca a bomba, não pode me intimidarOkay, pull out the pump, can't punk me
Crocodilo Dundee, Doco-dile DundeeCrocodile Dundee, Doco-dile Dundee
Derrubando dentes da frente, os caras são muito sensíveisKnockin' out front teeth niggas is way too sensitive
Sensíveis, os caras são tias, ah, devem estar com a menstruaçãoTouchy, niggas is aunties, ah, must be havin' they monthly
Odeie tudo que quiser, só o Céu pode me julgarHate it all you want, only Heaven can judge me
Eu só falo as coisas de forma direta, a vida é dura demais pra sair humildementeI just be puttin' shit bluntly, life too hard to go out humbly
Uh, saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaUh, pull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, não pode me intimidar, suaPull out the pump, can't punk me, ho
Saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaPull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, sua vadiaPull out the pump, lil' punk bitch
Saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaPull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, não pode me intimidar, suaPull out the pump, can't punk me, ho
Saca a bomba, não pode me intimidar, vadiaPull out the pump, can't punk me, bitch
Saca a bomba, sua vadiaPull out the pump, lil' punk bitch
Yo, JID, é o Meezy, manoYo, JID, this Meezy, bruh
Me chama quando você receber essa mensagem, meu negãoHit me when you get this message, my nigga
Tô aqui na montanha dando voltasMy ass in the mountain ridin' round
Pensando quando seu rabo de Stevenson vai soltar essa merda, negãoThinkin' when yo' Stevenson-rolled ass gon' drop that shit, nigga
Você tá brincando, que porra?You playin', what the fuck?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: