Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 49

Killers

JID

Letra

Assassinos

Killers

Tô com um bando de idiotas, eu gaguejei?I'm with a bunch of stupid niggas, did I stutter?
Não falo antes de pensar, então eu quero dizer cada letraI don't speak before I think so I mean every letter
Um ratinho tava escondido na sarjetaLil' rat nigga was hiding in the gutter
Não conseguimos achar onde ele tava, então ferramos o irmãoCouldn't find where he was at so we fucked up his brother
Alguém tem que sofrer por algo idiotaSomeone must suffer for somethin' dumb
Esse verão o sol traz as gostosas, as armas trazem granaThis summer the Sun bring out buns, the guns bring out funds
Os feds, a polícia, atirando no maldito clubeThe feds, the fuzz, shooting up the fucking club
Um monte de moleque, merdaA bunch a young niggas, shit
Então ser ou não ser?So to be or not to be?
Um cara tentando se levantar acima da merdaA nigga tryna rise above the fuck shit
Não sabia que os caras podiam aparecer na minha portaI don't know niggas could pull up at my door
Falando besteira e chamando as minas de cadelaTalk coals and cat callin' dog hoes
Não mostro as cartas, mãos baixas (Lohan’s) seguradasI don't show hands, low hands (Lohan’s) held
Minha lente vê mais grana, minhas orações atendidasMy lens see more bands, my prayers answered
Tempo ocioso é o lugar onde o diabo dança na noite escuraIdle time is the place the devil dance at dark-night
Dane-se o Batman, sou o Gat-man, mas roubando à vistaFuck a Batman, I'm Gat-man but robbin' on sight
Por sua grana, você pode ser sacrificadoFor your sack, you could get sacrificed
Mas isso é um conselho ruimBut that's some bad advice
Aperte-se bem no seu assento e faça uma viagem com JIDSkrap in tight into your seat and take a trip with JID
Melhor levantar a bunda do chãoBetter get yo ass up off yo ass
Te avisei: É hora de comer!Told yo ass: It's time to eat!
Limpe a cama e arrume as malas, enrole a ervaClean the bed and pack the bags, roll the weed
Tome um trago porque não posso beber, porque tô dirigindoTake a shot cause I can't drink, because I'm driving
Viajo pela minha menteTrippin' through my mind
Tive um tempo pra pensar sobre os temposHad some time to think about the times
Visão embaçada não conseguia ver os sinais e por baixo das mentirasBlurred vision couldn't see the signs and beneath the lies
E desde a minha juventude eu vi que a verdade vem e demonizaAnd from my youth I've seen the truth will come and demonize
Perceba que todo mundo é cego, mas tenta guiar os cegosRealize that everybody blind but tryna lead the blind
Olhos em Deus, reunindo mentes até redefinirmosEyes on God, gathering minds til' we redefine
Lembrado, madeira refinada, planejando formolReminded, refined wood plottin' formaldehyde
Gentrificando meu bairro, meu juug tentando galvanizar, bom!Gentrifying my hood, my juug tryna galvanize, good!
Minha mãe tirou isso da lamaMy mama got this shit from out the mud
Minha irmã teve o bebê com o sangueMy sister had the baby with the blood
Meu pai tava nos anos 80, nas drogas com um 38My pops was in the 80's off the drugs with a 38 snub
Talvez seu pai tenha virado um pacote e tinha a arma no seu bairroMaybe yo daddy flipped a pack and had the strap in yo hood
Minha família é preta pra caramba e preto é amorMy family black as fuck and black is love
Eu tô chapado de volta ao preto, não é bom pra mimI've been faded back to black it ain't no good for me
Mas é melhor do que poderia ser, sou burro pra carambaBut better than it could be, I'm stupid as fuck

Merda, mas todos os meus amigos são mais burrosShit, but all my niggas stupider
Meu atirador poderia sacar uma Ruger pra sua rúculaMy shooter could pull out a Ruger for your arugula
Pensamentos irregulares disparandoIrregular triggering thoughts
Do nada, luzes vermelhas piscandoOut the blue, red lights on, flickering off
Olhe no espelho e se mova! Tiros, só uma melodia espiritual em algumas noitesCheck the mirror and move! Gun shots, just a spiritual tune on some nights
Os caras tão entediados, não têm nada pra fazerNiggas bored, they ain't got nothin' to do
Sem oportunidade, centros comunitários pra depois da escola, você pode relaxarNo opportunity, community centers for after school, you can cool at
Dane-se, eles tão se divertindo, pega uma ferramenta, meu irmão, se mexeFuck it they goonin', cop a tool my nigga move that
O que você tá fazendo? Deixa ele cozinhar na colher, agora ele tá sendo alimentadoFuck is you doin'? Let him cook it on the spoon, now he spoon-fed
Viciados gritando pra Lua de sacos de balão.Dope fiends howling at the Moon from balloon bags




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção