Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 75

Lisa (feat. 6LACK)

JID

Letra

Lisa (feat. 6LACK)

Lisa (feat. 6LACK)

Um, dois, um, dois, um, dois, um, dois, um, dois, um, dois, um, dois, um, doisOne, two, one, two, one, two, one, two, one, two, one, two, one, two
Um, dois, um, doisOne, two, one, two

Um, dois, um, dois antes de três como dois-três quando chega a terceiraOne, two, one, two before three like two-three when it hits third
Aquele '92, aquele '93, coroou um novo reiThat '92, that '93 season, crowned a new king
O garoto chegou e seguiu, sem prodígio-I-DThe kid came and proceeded, no prodigee-I-D
Mais tempo de destaque nas linhas, você sabe que eu tô bem na defesaMore prime time in the lines, you know I'm fine in press defence
Isolado na ilha, em silêncio com SelassieIsolated on the island silent with Selassie
Meu novo alvo é Lisa Leslie, parece a Lisa Left EyeMy new target Lisa Leslie, look like Lisa Left Eye
Me deu comida pra pensar, essa fome mental, me alimentouGave me food for thought that mental appetite, it fed I
Não posso te dizer o que foi dito, porque no mínimo poderia nos dar tempoCan't tell you what was said 'cause at the less could get us fed time
Li entre as rimas e vi as mentiras e olhares nos olhos dos carasI read between the rhymes and saw the lies and looks in niggas eyes
Quando eu cheguei, você viu um ladrão se levantar e agora é vida ou morte até todos os escritores morreremWhen I arrive you saw a robber rise and now it's ride or die till all the writers die
Levante-se e brilhe, o sol entrando pelas cortinas, filho do destino e trouxe a atmosferaRise and shine, Sun creepin' in from behind the blinds, destiny's child and he brought the ambiance
Dizem que estou além, além da comédia romântica normal que você encontraSay that I'm beyond, beyond the normal rom-a-com you find
Jejuando com Mustafa, solidariedade pelo RamadãFasted with mustafa, solidarity for Ramadan
Estou tentando limpar minha mente, procurando por algo, vendo um sinalI'm tryna clear my mind, searchin' for somethin', see a sign
Orando pra Deus ficar ao meu lado até que a gente se realinhePrayin' God stand by my side till we realign

Uh, é, uh-uh, é, uh-huh, é, uhUh, yeah, uh-uh, yeah, uh-huh, yeah, uh
A vida me pegou desprevenido, agora eu preciso do meu justo, uhLife caught me slippin', now I need my fair one, uh
Os dias passam, tá ficando difícil compartilhar um, uhDays creep by, gettin' hard to share one, uh
Posso segurar espaço, mas nunca me importei uma vez, nãoMight hold space, but I never cared once, no
Pegando fogo, a gente pode incendiar tudoBlazing, we might set it all on fire
Tô com um scotty, vai me levar, não estraga minha brisaGot a scotty, gon' beam me up, don't fuck up my high
O mano disse que é do mesmo pano, é tudo uma disfarceBro said he cut from the cloth, it's all a disguise
Eu vejo isso nos olhos deles, vejo isso nos sorrisos, vejo isso nas (caretas)I see it in they eyes, see it in they smiles, see it in they (frowns)

Enquanto o sétimo sol orbita ao redor da TerraAs the seventh Sun orbits 'round the Earth
Saiba que o primeiro se torna o último e então o último será o primeiroKnow the first becomes the last and then the last will be the first
Como meu futuro e meu passado estão definidos, preciso reverterLike my future and my past is set forth, must reverse
Faça as contas, não sou muito bom com isso, encontrei um jeito com as palavrasDo the math, I ain't too great with that, I found a way with words
Só um filho perdido que fez seu caminho saindo da lama, a estrada não era pavimentadaJust a wayward son that made his way from out the dirt, the road was unpaved
Através da dor e do sofrimento, chegamos ilesosThrough the pain and hurt, we showed up unscathed
Colocando em termos simples, eu não tenho medoPut it in layman's terms, I'm so unafraid
Mostrei minha raiva, o ódio subiu até minhas omoplatasI showed 'em my rage, the hate done raised up into my shoulder blades
Certeza que você não tá seguroSure you ain't safe
Eu fui o rei, mas ainda ando com meu ásI been the king, but I still roll with my ace
Li aquele livro antes, sei a página que você táI read that book before, I know the page you on
Já vi esse olhar antes, peguei o que você tá procurandoI seen that look before, got what you lookin' for
Teimoso, mamãe disse que eu levei surras por issoHard-headed, mama said what I got whoopings for
Os caras tentaram me tratar como uma vadia, a gente se conectaNiggas tried to play me like a ho, we get to hookin'
Nunca tive nada além de merda, então a gente pegouNever had shit but bad shit, so we took it
Olha, vi a polícia chegando, tô prestes a vazarLook it, seen 12 come, I'm 'bout to book it
Empurra a porra da carga pra fora da varanda, seu viadoPush the fuckin' pack off of the porch, you fuckin' pussy
Saí do mato, atirei, tô em alguma confusãoHop out the bushed, buss it, I'm on some bullshit
Tô em cima de uns caras, dane-se as regras, merdaI'm on some niggas, fuck the rules, shit
Fiz minha oração dentro do púlpitoI said my prayer inside the pulpit
Então o idiota impede minha defesa com um blitz totalThen fool prevent my defense with a full blitz
Tentando levar uma milha, não consegui mover um centímetroTryin' to take a mile, couldn't move an inch
A parada tava intensa demais, agora tô tentando voltar à raiz dissoShit was too intense, now I'm tryna get back to the root of it
Elementar, meu caro, os rudimentosElementary, my dear, the rudiments
Penitenciária, libere todos os hooligansPenitentiary, free all the hooligans
Minha mente é um cérebro bagunçado, assim como eu, Conway e LudacrisMy mind scattered brain just like me, Conway and Ludacris
Eu realmente faço essa parada como se fosse meu dever diligenteI really do this shit like it's my diligent duty
Mas vejo você me comparando a certas pessoasBut I see you comparin' me to certain people
É rude, e eu me sinto estúpido comoIt's rude, and I feel stupid as
Já tive o suficiente da toliceI had enough of the foolishness
Caminhão de lixo despejando o lixo, mas tô melhorando meu ofícioDump truck dumpin' out the trash, but I'm improvin' on my craft
E eu venho navegando por esse caminhoAnd I been cruisin' down this path
Tomei umas pancadas, só ri e continueiI took a bruisin', I just laughed and keep it movin'
Não tô bravo com nenhum de vocês, isso é divertido, é só música e eu amoI ain't mad at none of you, this shit amusin', it's just music and I love it
Então eu perco a cabeça quando me deixam de fora do loop de quem é o mais verdadeiroSo I lose it when they leave me out the loop of who's the truest
Quem é quem, e eu tô aqui tipo: Yoo-hoo?Who's who, and I'm just here like: Yoo-hoo?
Foram muitos anos, né? Derramei muitas lágrimas tambémIt's been a lot of years, huh? Shed a lot of tears too
O homem no espelho é mais do que um milagreThe man in the mirror is merely more than the miracle
RIP BJ Frazier, ainda sentimos seu espírito, é maior que o físicoRIP to BJ Frazier, we still feel your spirit, it's bigger than physical

Uh, é, uh-uh, é, uh-huh, é, uhUh, yeah, uh-uh, yeah, uh-huh, yeah, uh
A vida me pegou desprevenido, agora eu preciso do meu justo, uhLife caught me slippin', now I need my fair one, uh
Os dias passam, tá ficando difícil compartilhar um, uhDays creep by, gettin' hard to share one, uh
Posso segurar espaço, mas nunca me importei uma vez, nãoMight hold space, but I never cared once, no
Pegando fogo, a gente pode incendiar tudoBlazing, we might set it all on fire
Tô com um scotty, vai me levar, não estraga minha brisaGot a scotty, gon' beam me up, don't fuck up my high
O mano disse que é do mesmo pano, é tudo uma disfarceBro said he cut from the cloth, it's all a disguise
Eu vejo isso nos olhos deles, vejo isso nos sorrisos, vejo isso nas (caretas)I see it in they eyes, see it in they smiles, see it in they (frowns)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção