Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 50

Money

JID

Letra

Grana

Money

Vai ter um monte de criança, muitaIt's gon' be a bunch of little kids, a lot
Um bando de meninos e meninas cantando essa parte aquiA bunch of little boys and girls singin' this lil' part right here
Faz, faz fácil, algo assimMake, make it easy where it's somethin' like this

Grana, grana, tudo que eu preciso, tudo que eu quero (é)Money, money, all I need, all I want (yeah)
Tira de mim, deixa você fedendo, sente o cheiro (você fede)Take it from me, leave you stank, smell the funk (you stink)
Grana, grana, tudo que eles precisam, tudo que eles querem (é, uh-uh, uh)Money, money, all they need, all they want (yeah, uh-uh, uh)
Tira de mim, não, você não pode, não, você não pode (uh, uh)Take it from me, no, you can't, no, you don't (uh, uh)

Olha, mano, grana na minha mente mais da metade do tempoLook, nigga, money on my mind more than half the time
Colocaram nosso patrão na grana, então eu sou o gênioThey put our massa on the money so I mastermind
Não ligo pro bagunça, sou um cientista maluco rimando versosDon't mind the mess, I'm a mad scientist rappin' rhymes
Jid realmente é o Jimmy Neutron misturando uma bomba nuclearJid really jimmy neutron mixin' a nuclear bomb
E, enquanto os olhos deles assistem a Deus, eu tô tentando subirAnd, as they eyes are watchin' God, I'm tryna rise above
Acima da pobreza, filosofias e profecias surgemPoverty, philosophies, and prophecies arise
Me siga pra sempre, nunca fique muito pra trásFollow me for forever, never fall too far behind
Enquanto conto meus testemunhos, Testaverdes de cada vez (dezesseis)As I tell my testimonies, Testaverdes at a time (sixteen)
Uh, ele ficou sem um centavoUh, he was done without a dime
O mais novo da família, sucumbiu ao crimeYoungest in the family, succumb from outta crime
Veio do leste de Atlanta, Moreland ave até o sul de DeshonCame from east Atlanta, Moreland ave to south Deshon
No caminho dele, a vinte leste era provavelmente como a autobahnIn his path, twenty east was probably like the autobahn
Melhor pegar o autógrafo dele, ele vai ter Grammys e indicaçõesBetter get his autograph, he gon' have Grammys and noms
Lembra que ele fumava uns pequenos Grammys nas favelas'Member he was smokin' little Grammies in the slums
Tentando não entrar em pânico, não conseguia imaginar o que foi feitoTryin' not to panic, couldn't imagine what was done
Pai tempo fodeu a mãe terra e teve um tio TomFather time fucked mother earth and had an uncle tom
Agora, aqueles brancos pegando os pretos pela línguaNow, them crackers snatchin' black cats by they tongue
Por causa do queijo, ratos se esgueirando na sua tela de TV, vendendo sonhosFor the cheese, rats creepin' on yo' TV screen, sellin' you dreams
Vovó comprando águas santas do Joel OsteenGranny buyin' holy waters off of Joel Osteen
Esfregando na cabeça do meu irmão, fazendo uma oração de joelhosRubbin' it in my brother head, say a prayer on her knees
Eu costumava ter ciúmes do Jared e do Patrel Ahkim, até do FaradI used to be jealous of Jared and Patrel Ahkim, even farad
Tinha os novos Js e jeans novos, era o que eu queria na épocaHad the new js and new jeans on, it's what I wanted at the time
Como um pré-adolescente, fingindo ser uma estrelaAs a pre-teen, pretend I'm a star
Uma modelo bonita de g-string, sentada em cima do carroPretty model in a g-string, sitting on top the car
Com a garrafa que ela tá bebendo, saindo do barWith the bottle that she drinkin', leavin' from out the bar
Planejando o dólar, pensando se alguém tá falando, coloca um verde na cabeça dele, melhor ser o Marcus SmartScheme on the dollar, thinkin' if anybody is talkin' put some green on his head, he better be Marcus smart
Mas, a gente nunca teve nada, então ele tá sempre nos meus pensamentosBut, we never had a thing, so, he's always in my thoughts
Porque eu comi tantos sanduíches de mortadela quando era criançaBecause I ate so many bologna sandwiches as a child
Eu mataria um cara se ele fizesse um pra mim agoraI'll kill a nigga if he made one for me right now
Irônico que ser quebrado é um estilo de vida caroIronic that being broke is an expensive lifestyle
Não é à toa que eles tão vendendo droga do nascer ao pôr do solNo wonder they sellin' dope from Sun rose to sundown
Tentando conseguir mais, gritando pela janelaTryna get mo', screamin' out the window

Grana, grana, tudo que eu preciso, tudo que eu quero (é)Money, money, all I need, all I want (yeah)
Tira de mim, deixa você fedendo, sente o cheiro (você fede)Take it from me, leave you stank, smell the funk (you stink)
Grana, grana, tudo que eles precisam, tudo que eles querem (é, uh-uh, uh)Money, money, all they need, all they want (yeah, uh-uh, uh)
Tira de mim, não, você não pode, não, você não pode (uh, uh)Take it from me, no, you can't, no, you don't (uh, uh)

Olha, mano, grana na minha mente mais do que a maioria das vezesLook, nigga, money on my mind more than most the time
E a maior parte do meu esforço vai pra promover minhas rimas, um cara não estoura, eu brilhoAnd most of my grind go to promotin' my rhymes, a nigga don't blow, I shine
Me sinto como o coach prime, eu jogo uma bomba se eles invadem a linhaI feel like coach prime, I throw a bomb if they encroach the line
E, não socializo, o objetivo é pegar o maior número de grana antes que acabe seu tempo (ah, cara)And, don't socialize, the goal is to get the most dimes before it's the end of yo' time (aw, man)
É difícil pra um cara marcar quando eles ficam movendo a linha do gol (é hora de conseguir grana, mano)It's hard for a nigga to score when they keep on movin' the goal line (it's time to get some money dawg)
Agora, ele tá do lado de fora da loja de bebidas com um bilhete de loteriaNow, he outside the liquor store with a lottery ticket
Saindo de um turno duplo no Walmart da Gresham road (a vida pra mim não foi uma escada de cristal, mano)Leavin' a double shift at the Walmart on Gresham road (life for me ain't been no crystal stair dawg)
Ainda tentando manter a compostura passando pela estação de gasolina onde ele deve granaStill tryna keep composure rollin' past the gas station where he owe niggas
Fodendo com aquele parlay e um cara pode atirar por causa da granaFuckin' with that parlay play and a nigga may spray 'bout that dough
Então, um cara não brinca com código nenhumSo, a nigga don't play 'bout no code
Antigamente, nos disseram sobre reparações, pegar um burro, 40 acres ou maisBack in the day, we was told 'bout reparations, get a mule, 40 acres or so
Justificação ou pagamento pela dor na sua almaJustification or re-payment for the pain in yo' soul
Avançando, foda-se a paciência, não vou esperar maisFast forward, fuck patience, I ain't waitin' no more
Eu tenho que pegar, correndo atrás de papel como se eu fosse o Dre ou o HovI got to take it, paper chasin' like I'm Dre or I'm Hov
Ye com as roupasYe with the clothes
Foda-se o Hulk Hogan, e foda-se o Joe Rogan porque flui, você sabe como éFuck Hulk Hogan, and fuck Joe Rogan because it flows, you know how it goes
Preciso de uma mina que esteja com o o-p-p, e com IPOsNeed a bitch that's down with o-p-p, and down with IPO's
Me sinto como ODB, vocês melhor terem meus pesosFeel like ODB, you hoes better have my pesos
Pensando naqueles dias que mamãe disse que tinha que orar maisThinkin' about them days mama said she had to pray more
Porque alimentar sete crianças, além da hipoteca, tem que pagar mais'Cause feedin' seven kids, plus the mortgage got to pay more
A comida da geladeira da noite passada tá na mesaThe food from in the fridge from last night is on the table
Vocês sentem e dizem a graça porque comemos tantos sanduíches de mortadela quando éramos criançasY'all sit down and say y'all grace because we ate so many bologna sandwiches as a child
Eu mataria por um deles se pudesse ter um agoraI'd kill for one of them shits if I could have one right now
Irônico, eu tô tendo droga mas não promovo esse estilo de vidaIronic, I'm havin' dope but don't promote the lifestyle
Só quero que meu povo cresça, vamos fazer um brinde ao agora, conseguir granaJust want my people to grow, let's make a toast to right now, get some money
Diga comigo alto agoraSay it with me loud now

Grana, grana, tudo que eu preciso, tudo que eu quero (é)Money, money, all I need, all I want (yeah)
Tira de mim, deixa você fedendo, sente o cheiro (você fede)Take it from me, leave you stank, smell the funk (you stink)
Grana, grana, tudo que eles precisam, tudo que eles querem (é, uh-uh, uh)Money, money, all they need, all they want (yeah, uh-uh, uh)
Tira de mim, não, você não pode, não, você não pode (uh, uh)Take it from me, no, you can't, no, you don't (uh, uh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção