Tradução gerada automaticamente
Never
J.I.D
Nunca
Never
Ok, nunca fui merda, nunca tive merda
Okay, never been shit, never had shit
Nunca soube merda, nunca saí, nunca fiz merda, droga
Never knew shit, never out, never do shit, damn
Mas um negro nunca deu a mínima, droga
But a nigga never gave two shits, damn
Nunca fui um idiota, nunca tive um relógio no pulso
Never been a bitch, never had a rollie on the wrist
Nunca tive merda, eu vou pegar
Never had shit, I'ma take
Nunca pedindo, me dê isso, me dê essa merda
Never asking, give me this, give me that shit
Me dê tudo, mano, me dê tudo, mano, de novo
Give me everything, nigga, give me everything, nigga, again
Nunca fui merda, nunca tive merda
Never been shit, never had shit
Nunca soube merda, nunca saí, nunca fiz merda, droga
Never knew shit, never out, never do shit, damn
Mas um negro nunca deu a mínima, droga, droga
But a nigga never gave two shits, damn, damn
Nunca fui um idiota, nunca tive um bezel no pulso
Never been a bitch, never had a bezel on the wrist
Nunca tive merda, eu vou pegar
Never had shit, never take
Nunca pedindo, me dê isso, me dê essa merda
Never asking, give me this, give me that shit
Me dê tudo, mano, me dê tudo, mano
Give me everything, nigga, give me everything, nigga
Me dê tudo
Give me everything
Nunca tive um dólar de verdade no meu nome, mano
Never had a real dollar to my name, bruh
A merda tem sido chata, mano
Shit been lame, bruh
Eu nem estou nessa merda pela fama, mano
I ain't even in this shit for the fame, bruh
É a dor, mano
It's the pain, bruh
A maioria dos manos com quem cresci
Most of the niggas I came up with
Não conseguiram crescer
Haven't came up
E fazendo a mesma coisa
And doin' the same stuff
Mas eu não consegui crescer, isso realmente não é nada
But I haven't came up, this really ain't none
Os manos acham que estão fodendo com o JID
Niggas thinking that they're fucking with JID
Vocês estão completamente enganados
Ya'll got the game fucked up
Imensamente, não podem lidar com a mente de um viciado mental
Tremendously, can't fuck with the mind of a mental fiend
Que cava fundo nas profundezas quando está muito fundo
Who dig deep in the depths when he in too deep
Eu rastejei nos degraus onde o demônio dorme
I crept on the steps where the demon sleeps
E grite, arrote, diga ao meu senhor o que ele significa para mim
And yell, belch, tell my lord what he means to me
Oh, meu Deus, não seja malvado comigo
Oh, my God, don't be mean to me
No carro com uma arma ou três
In the ride with a bean or three
E não é o que parece ser
And it's not what it seems to be
Eu posso morrer, posso voar, posso tentar muito facilmente
I can die, I can fly, I can try very easily
Eu sou um cara e um gigante, ela é uma coisa vibrante, provavelmente não vou comprar
I'm a guy and a giant, she's a vibrant thing, I prolly won't buy it
Vadia de pássaro, voe, sem piloto
Bird bitch, take flight, no pilot
Sirva pau, curve vadia, sem preconceito
Serve dick, curve bitch, no bias
Recue, recue, garota, má hora
Back up, back up, chick, bad timing
Eu tenho que subir no palco, é melhor você se ligar
I got to get on stage, you better get on page
Eu vou fazer você olhar pela janela
I have you looking out the windowpane
Ou na chuva ou em qualquer lugar, menos no caminho
Or in the rain or anything but in the way
E se eu disser que é isso, esqueça a boca
And if I say that's what it is, forget the lip
Agora, qual é o meu ponto, agora eu esqueço-, droga, essa vadia
Now, what's my point, now I forget-, damn, this bitch
Me fazendo foder meu roteiro, foda-se essa merda, eu tenho isso
Got me fuckin' up my script, fuck this shit, I got this shit
Chegando ao ponto em que todo mundo diz que é do gueto e tal
Gettin' to the point where everybody says they from the block and shit
Com glocks e tal e atirando, explorando, traficando, bebendo lean
With glocks and shit and poppin', pimpin', trappin', sippin' lean
Vocês manos caem em qualquer coisa
Ya'll niggas fall for anything
Você tem o contato em Medellín?
You got the plug in medellín?
Chefão? Você é um rei da caneta (chefão? Você é um rei da caneta)
Kingpin? You a pen king (kingpin? You're a pen king)
Tchau tchau manos, 'n-sync, tentar eu? Mano, arriscado
Bye bye niggas, 'n-sync, try I? Nigga, risky
Fogo, fogo do relógio de pulso, manos atirando como nos anos 60
Fire, fire from the wrist piece, niggas shootin' like the '60s
Novamente, nunca fui merda, nunca tive merda, nunca soube merda
Again, never been shit, never had shit, never knew shit
Nunca saí, nunca fiz merda, droga
Never out, never do shit, damn
Mas um negro nunca deu a mínima, droga, droga
But a nigga never gave two shits, damn, damn
Nunca fui um idiota, nunca tive um relógio no pulso
Never been a bitch, never had a rollie on the wrist
Nunca tive merda, eu vou pegar
Never had shit, I'ma take
Nunca pedindo, me dê isso, me dê essa merda
Never asking, give me this, give me that shit
Me dê tudo, mano, foda-se você
Give me everything, nigga, fuck you
Sim, sim, sim, o quê, hum
Yeah, yeah, yeah, what, um
Certo, como você chama uma garota que não chupa pau? Você não chama
Alright, what you call a chick that don't suck dick? You don't
E se você acha que vai se dar bem com isso, não vai
And if you think you finna come up this, you won't
A boogie desce e o funk sobe
Down comes the boogie and up jumps the funk
Essa batida levando uma surra, eu distribuo os socos
This beat takin' a beating, I hand out the lumps
Droga, baby, sua bunda se destaca nos saltos
Damn baby, yo' ass stand out in pumps
Isso é impressionante, fique do lado de fora até seu homem chegar
That's outstanding, stand outside until your man come
Ou você pode sair com o moleque, podemos planejar algo
Or you can leave with the kid, we can plan something
Você sabe que eu vim da sujeira como uma tempestade de areia
You know I came from the dirt like a sandstorm
Negro, isso é um arremesso de três pontos e um
Nigga, this a three point and one
E cem. Wilt Chamberlain com a enterrada na mão
And one hundred. Wilt chamberlain with the hand dunk
Gata ama JID, deixe-me transformá-la em uma marionete
Shawty love JID, let me turn her to a hand puppet
Ela geme, parece alemão ou algo assim
She moans, sound like german or something
Jogo de sedução, as vadias acham que sou o Todd Gurley ou algo assim
Run game, bitches think I'm todd gurley or something
Me dê uma camisa, eu joguei tanto, peguei uma hérnia
Give me a jersey, I done balled so hard, I caught a hernia
Levei sua vadia para fora da minha cama em uma maca
Wheeled yo' bitch out my bed in a gurney
Você tem que sair, mamãe, o tempo está passando
You gotta leave lil' mama, the clock's turning
Eu peguei primeiro, Ray J ou Ron Jeremy
I hit it first, ray j or ron jeremy
Eles sangram como nós, então esses manos nunca poderiam me assustar
They bleed like us, so them niggas could never scare me
Nenhum mano tem mais brilho do que JID, mal
No niggas got more glow than JID, barely
Arranhando a superfície maldita
Scratchin' the fucking surface
Você precisa de trabalho, você precisa de propósito
You need work, you need purpose
Todo mundo bem, todo mundo trap perfeito
Everybody good, everybody trap perfect
Tudo tranquilo, ninguém age nervoso
Everything cool, don't nobody act nervous
Apenas ignore o fato de que seu rapper favorito é um idiota
Just ignore the fact that your favorite rap nigga is a sap nigga
Não cumprimentamos manos, pegue o rrrat do ratchet
We don't dap niggas, get the rrrat from the ratchet
Pegue o pacote da embalagem
Get the pack out the package
Maldito moleque selvagem, maldito ratchet, maldito bastardo, maldito
Lil' savage ass, ratchet ass, bastard ass, havin' ass
Rapper, maldito ladrão, espere
Rappin' ass, jackin' ass, wait
Vou explodir, ponto verde, envie o dinheiro, caneta e papel
Finna blast, green dot, send the cash, pen and pad
Minivan, fui pai, lidei com essa merda, mano
Minivan, been a dad, been with that bullshit, nigga
Eu não acordo com a merda como costumo fazer
I don't wake up to the bull like I usually do
Moleques do quarteirão na zuada
Young niggas down the block on the woopty woop
É melhor rezar para Deus, eles não atirarem em você
Better pray to God, they don't shoot at you
Sonhos de limpar esse dinheiro sujo das minhas cutículas
Dreams of cleanin' this dirty money out my cuticles
Então um mano faz a multidão pular como o Zoboomafoo
Then a nigga make the crowd jump like zoboomafoo
Merda é bonita, merda é bonita
Shit's beautiful, shit's beautiful
Merda é bonita, merda é bonita, merda é bonita
Shit's beautiful, shit's beautiful, shit's beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J.I.D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: