Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 719

Raydar

JID

Letra

Significado

Radar

Raydar

Radar, sonar, raios laserRadar, sonar, laser beams
Jatos, tanques, submarinosJets, tanks, submarines
Megatons, bombas H, napalm, ga—Megathons, H-bombs, napalm, ga—

Eu tenho a parada que você acenderia com um isqueiroI got the shit you would light with a lighter
Foda-se o isqueiro, eu acendo no fogãoFuck a lighter, I could light on the stove
Escuro à noite, vou jogar uma lenha na fogueiraDark at night, I'll drop a log on the fire
Vagando na floresta no frioWander in the woods out in the cold
Eu tenho a parada que você poderia tocar pra sua mãeI got the shit you could play for your mama
Eu tenho a parada que você poderia tocar pras minasI got the shit you could play for the hoes
Eu tenho a parada que você poderia vender pros trapperI got the shit you could sell to the trappers
Em Decatur com a 'K e o ColtIn Decatur with the 'K and the Colt
Eu conheço uns rappers que—como vou dizer isso?I know some rappers that—how I'ma say this?
Eu conheço uns rappers que têm grana mas tão quebradosI know some rappers who paid but broke
Muita grana mas você vendeu sua almaLotta money but you played your soul
Você se ferrou, você fez o papelYou played yourself, you played the role
Eu conheço uns caras da ruaI know some niggas from down the street
Alguns dos meus manos já passaram por muita coisaSome of my niggas been down the road
Perdi um mano que tava comigoLost a nigga that was down with me
Você sabe o que dizem, quando chove, é tempestadeYou know what they say, it rains, it pours

Quando chove, é tempestadeIt rains, it pours
(Ooh, temos uma bandeira de falta lançada na linha de trinta jardas)(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty yard line)
(Falta pessoal, conduta antidesportiva, número seis da defesa, cinquenta-) Quando chove, é tempestade(Personal foul, unsportsman-like conduct, number six on the defense, fifty-) It rains, it pours
Quando chove, é tempestadeIt rains, it pours

Eles têm a parada que podem puxarThey got the shit they could pull out
Eu sei que pode estourar uma costa, éI know it could blow out a back, yeah
Eles têm a cura pra vacinaThey got the cure to the vax'
Fatos, você sabe onde táFacts, you know where it's at
Eles colocam a grana, a droga num sacoThey put the money, the crack in a sack
Eles têm o eixo, eles têm o Atlas, eles têm os mapasThey got the axis, they got the Atlas, they got the maps
Eu tenho uma mina, uma mina muito gataI got a real, real, real bad bitch
Eu só disse pra ela vir pra trás (Oh cara)I just told her to come to the back (Oh man)
Eles têm o povo no poderThey got the people in office
Aqueles brancos que nos mantiveram acorrentadosThem crackers that had us in chains
Eles fazem as leis, vão com tudoThey make the laws, they goin' hard
Caramba, até começaram uma gangueDang, they even started a gang
Como você vai ganhar em um jogo que não dá pra ganhar?How you gon' win in a losable game?
Faça uma mudança, mano, os caras falam a mesma coisaMake a change, man, niggas say the same thing
Todo dia, reclamam e o sol brilhaEvery day, complain and the Sun shine
E a nuvem chove, mas não levantam um dedoAnd the cloud rain, but won't lift a finger
Na situação, os caras estão em perigoIn the danger, niggas been endangered
Estão endividados, agora meus manos têm negóciosBeen indentured, now my niggas got business ventures
Com minha 9, sou como dez VingadoresWith my. 9, I'm like ten Avengers
Estalo os dedos, posso acabar com as aventurasSnap a finger, I could end adventures
Rapper? Cantor? Não, sou um assassino, manoRapper? Singer? No, killer, nigga
Você é policial ou um matador, uauYou a cop or you a nigga killer, woah

Quando chove, é tempestadeIt rains, it pours
Quando chove, é tempestade (Ooh, temos uma bandeira de falta lançada na linha de trinta jardas)It rains, it pours (Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty-yard line)
(Falta pessoal, conduta antidesportiva)(Personal foul, unsportsman-like conduct)
Quando chove, é tempestadeIt rains, it pours
(Número 6 da defesa)(Number 6 on the defense)
Quando chove, é tempestadeIt rains, it pours

Mano, eles não vão entender, mano (Oh, merda)Man, they won't understand, man (Oh, shit)
E, mano, eles não vão entender, mano (Fodeu)And, man, they won't understand, man (Fucked up)
E, mano, eles não vão entender (Uh)And, man, they won't understand (Uh)
Eu vivo em harmonia e pazI live in harmony and peace
E o sol vai nascer de novo no leste (Veja)And the Sun will once again rise up in the East (See)

Alguém me disse quando eu era pequenoSomebody told me when I was small
Que o orgulho vem antes da quedaThat the pride cometh right before the fall
O filho de Deus morreu por todos nósGod son died for us all
Então, pelo meu, eu vou correr através da paredeSo for mine, I'm running through a wall
Perdi uma batalha, ainda é uma guerraLost a battle, it's still a war
Vou roubar o gado, depois queimar a fazendaI'ma steal the cattle, then burn the farm
Podemos viajar, mas a jornada é longaWe could travel but the journey long
Prefiro que a gente faça um pouco de assassinatoI prefer we get a lil' murder on
Levante a capota do seu conversívelDrop the top on your convertible
Como estamos nos sentindo deve te preocuparHow we feelin' should concern you
Estamos falando, mas nunca fomos ouvidosWe been speakin' but ain't never been heard
Então agora estamos gritando pra você palavra por palavraSo now we screamin' at you word-for-word
Tudo que um mano aprendeu tem que queimarEverything a nigga learned gotta burn
Meu pequeno mano num caixão, eu fiquei malMy lil' nigga in a hearse, I was hurt
Foda-se o rap e foda-se o verso, eu poderia borrarFuck a rap and fuck a verse, I could blur it
Tentando ver quantas urnas eu poderia ganharTryna see how many urns I could earn
Você está entretido ou está preocupado?Are you entertained or are you concerned?
Eu teria medo, eu estaria na igrejaI'd be afraid, I'd be in church
Eu diria uma oração, eu oro, eu digo, eu digo que eu protejoI'd say a pray, I pray I say, I say I shade
Eles jogam como Deus, sem replayThey play like God, no play-by-play
Nós assumimos nossa responsabilidade, tomamos nosso lugarWe take our charge, we take our place
Vai levar nossos corações, vai levar nossa féIt'll take our hearts, it'll take our faith
Mas precisamos da maioria pra fazer as coisas aconteceremBut we need the majority to make shit shake
Vou pegar um quarto, vou entrar num carroI'ma get me a quarter, I'ma get in a car
E vou fazer uma ligação e ir estado por estadoAnd I'ma get on a call and go state-by-state
E eu escolho o alvo e depois vou pegá-losAnd I'm picking the target then I'm picking them off
É melhor você ser a Beyoncé se disser meu nomeYou better be Beyoncé if you say my name
Luz ambiente laranja e horário de verãoOrange ambient sunlight and daylight savings
Pode salvar a vida de um manoMight save a nigga's life
Nunca é claro demais pra um mano ser expostoIt ain't never too bright to broad day a nigga
Vampiros noturnos e eles vão acabar com um manoNight time vampires and they'll slay a nigga
Não é como um deslizamento, então você pode pegar a deslizada delesIt's not like landslide so you can take their slide
Sou um cão na matilha procurando o Jiddy, ele tá voltandoI'm a canine straight in the pack lookin' for Jiddy, he's takin' it back
Estalando o chicote, batendo a drogaCrackin' a whip, whippin' the crack
Assim como aqueles brancos que fizeram com os negrosJust like them crackers that did to the blacks
Assim como pensaram que eu tinha terminado de atacarJust like they thought I was finished attacking
Uma besta acordada, eu me desfaço na rachaduraA beast awoken, I peel at the crackin'
Eles são inferiores e têm medo quando eu tô rimandoThey inferior and fear when I'm rappin'
Mas eu não tô rimando, isso é espiritualBut I ain't rappin, this is spiritual
Deixo uma lágrima pra que aconteçam milagres, huhShed a tear so it'll curate when miracles happen, huh
Espelho, espelho, por que você tá rindo?Mirror, mirror, why the fuck is you laughing?
Querido, querido, deixa eu me oferecer porque eu não tenho medoDear, dear, let me volunteer 'cause I'm not in fear
Vou pular nas cinzas (Ooh)I'ma jump in the ashes (Ooh)
Oh merda: tá ficando estranhoOh shit: It's getting weird
Não, a parada tá estranha, que diabos é o céu nesse hemisfério?Nah, shit is weird, what the hell is heaven on this hemisphere?
Se aquelas vadias venderem, eu vou acabar com isso aquiIf them bitches sell it, I'ma end it here
Se a gente se unir, podemos enviar uma mensagemIf we come together we can send a message
Mas eu sei que eles nunca vão conseguir aquiBut I know they never gonna land it here
Então eu tenho o método, um, faça melhorSo I got the method, one, do you better
Você quer algo melhor?Do you want better?
Vadias, você não vai fazer, vamos apostar que eu vouBitch, you won't do it, let's bet I will
Colete minhas pedras, sua vadia, colete minhas joiasCollect my stones, ho, collect my gems
Proteja meu reduto, respeite meu escudoProtect my stronghold, respect my shield
Até eu partir, mas enquanto eu estiver aquiUntil I'm long gone but while I'm here
Posso estalar os dedos, eles vão desaparecer (Boom)I can snap my fingers, they'll disappear (Boom)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção